Lettre de condoléances du président américain suite au décès du SG Nguyên Phu Trong

Dans la soirée du 27 juillet, lors de son voyage au Vietnam pour rendre hommage au feu secrétaire général (SG) du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, et présenter ses condoléances à son épouse Ngô Thi Mân et à sa famille, le secrétaire d'État américain Antony Blinken a remis la lettre de condoléances du président Joe Biden au président Tô Lâm, suite au décès du leader du PCV.

>> Le secrétaire d'État américain rend hommage au chef du Parti communiste du Vietnam

>> Le président vietnamien reçoit le secrétaire d'État américain venu rendre hommage au chef du PCV

>> Le PM Pham Minh Chinh reçoit le secrétaire d'État américain Antony Blinken

Le secrétaire d'État américain Antony Blinken présente ses condoléance à l'épouse du secrétaire général du Parti, Nguyên Phu Trong, Ngô Thi Mân (à droite).
Photo : VNA/CVN

Dans la soirée du 27 juillet, lors de son voyage au Vietnam pour rendre hommage au feu secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, et présenter ses condoléances à son épouse Ngô Thi Mân et à sa famille, le secrétaire d'État américain Antony Blinken a remis la lettre de condoléances du président Joe Biden au président Tô Lâm, suite au décès du leader du PCV.

Le contenu de la lettre est le suivant :

“Cher Monsieu président :

Jill (surnom de Mme Jill Tracy Jacobs Biden, épouse du président des États-Unis) et moi transmettons nos condoléances à Madame Ngô Thi Mân et à tout le peuple vietnamien pour la perte du secrétaire général du Parti communiste vietnamien, Nguyên Phu Trong.

Les peuples des États-Unis et du Vietnam ont une histoire commune profonde et importante. Lorsque j’ai rencontré le secrétaire général Nguyên Phu Trong pour la première fois à Washington en 2015, il était clair qu’il croyait également cela. Au cours des années qui ont suivi, nous avons travaillé ensemble pour surmonter les souffrances du passé afin de saisir des promesses de l’avenir, non seulement pour notre peuple, mais aussi pour les peuples de toute la région indo-pacifique. C’est avec une grande fierté que j’ai pu me retrouver ensemble lors de ma visite d’État à Hanoï l’année dernière, alors que nous marquions une nouvelle ère de coopération entre nos nations et que nous voyions certaines de ces promesses se concrétiser.

Le secrétaire Blinken écrit dans le registre de condoléances dans la résidence du  secrétaire général Nguyên Phu Trong, à Hanoï.
 Photo : VNA/CVN

C'était un témoignage de nos aspirations communes pour le monde de paix et de prospérité accrues pour tous. Mais cela témoigne également de l'engagement personnel du secrétaire général Nguyên Phu Trong à élever notre partenariat au plus haut niveau, le partenariat stratégique intégral. Les États-Unis n’oublieront jamais son leadership. Et nous soutenons pleinement le Vietnam fort, résilient et indépendant auquel il a consacré sa vie.

Le poète Nguyên Du a écrit, -Merci Dieu, nous sommes ici aujourd’hui pour voir le soleil se dissiper à travers le brouillard et les nuages-. Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a joué un rôle indispensable en dissipant les nuages qui avaient couvert au cours des 50 années de progrès entre nos nations. Nous honorerons sa mémoire en perpétuant son héritage et en poursuivant notre important travail.

Sincèrement,”

Le secrétaire d'État américain Antony Blinken offre de l'encens en hommage au secrétaire général du PCV, Nguyên Phu Trong, le soir du 27 juillet 2024, dans sa résidence de la rue Thiên Quang à Hanoï.
Photo : VNA/CVN

Au nom de la famille, Ngô Thi Mân a exprimé son émotion avant les bons sentiments des États-Unis et ceux que le président Joe Biden et le secrétaire d'État Antony Blinken ont personnellement réservés au secrétaire général. Elle s’est déclarée convaincue que les deux parties continueraient à mettre en œuvre efficacement la Déclaration conjointe Vietnam-États-Unis, conclue en septembre 2023 pour promouvoir et approfondir les relations de coopération entre les deux pays, pour les intérêts des deux peuples.

Ngô Thi Mân a adressé ses sincères remerciements et ses meilleurs vœux de bonne santé au président Joe Biden, à son épouse et à sa famille.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top