La diplomatie culturelle, instrument au service de l’intégration internationale

La diplomatie culturelle est une arme importante pour augmenter le pouvoir d’attraction et donc d’influence du pays. Outil de rayonnement au travers des artistes, elle permet une meilleure connaissance des autres cultures et davantage de dialogues entre les peuples.

>> Faire rayonner la culture vietnamienne à l’étranger

>> Une année prolifique pour la diplomatie culturelle

>> Un système de valeurs national pour promouvoir l’image du pays

Des étrangers aiment porter l’áo dài du Vietnam. 
Photo : VNA/CVN

La diplomatie culturelle est mise en œuvre tant au niveau public que privé. Le Traité de l’Élysée, signé en 1963 entre la République française et la République fédérale d’Allemagne, est un bon exemple. Il définit le cadre d’une coopération dans divers domaines entre les deux pays, permettant à leurs citoyens de se connaître, de se parler et de s’apprécier.

Échanges culturels

En 2008, deux célèbres chorégraphes allemand et français, Raphael Hillebrand et Sébastien Ramirez, sont venus au Vietnam à l’invitation de l’Institut Goethe de Hanoï et de L’Espace - Institut français de Hanoï - pour un projet de danse hip-hop coopératif germano-français-vietnamien. Les meilleurs danseurs du groupe vietnamien Big Toe ont été sélectionnés et ont suivi une formation rigoureuse avant la représentation officielle en février 2011.

En septembre 2023, l’opéra Princesse Anio, qui tourne autour de la romance entre une princesse vietnamienne et un marchand japonais, a été mis en scène par une équipe d’artistes des deux pays, à l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques. Cette œuvre transmettait un message de fraternité bilatérale.

2023 est l’année de la diplomatie culturelle car elle célèbre les 50 ans de relations diplomatiques entre le Vietnam et de nombreux pays, après les Accords de Paris de 1973”, a commenté Nguyên Ðình Thành, titulaire d’un master en management des organisations culturelles à l’Université Paris Dauphine (France).

Cependant, je pense que les activités culturelles ne doivent pas se tenir uniquement à l’occasion de ces célébrations. Il faut les organiser à un niveau supérieur. Il devrait y avoir une coopération régulière entre les artistes pour porter la diplomatie culturelle vers de nouveaux sommets”, a-t-il ajouté.

Popularisation

Au Vietnam, la belle Ngoc Hân est non seulement connue comme Miss Vietnam 2010, mais aussi comme styliste d’áo dài, qui “fait converger la quintessence de la culture vietnamienne et mondiale”. Telle est l’idée directrice de ses créations.

Elle possède de nombreuses collections de cette tenue fendue traditionnelle des Vietnamiennes inspirées des cultures des pays qu’elle a visités. “Je crois que l’+áo dài+ et la mode en général constituent un pont culturel qui aide à mieux comprendre la culture vietnamienne”, a-t-elle partagé.

La styliste reçoit des commandes spéciales de chefs d’État et de leurs épouses lors de leur visite au Vietnam, ainsi que d’ambassadeurs et diplomates étrangers travaillant dans le pays. Pour les satisfaire, elle prend le temps de se familiariser avec les cultures des pays d’où sont originaires ces personnalités.

L’áo dài traditionnel peut aider à mieux faire connaître la mode et la culture vietnamiennes au monde. Pour ce faire, l’État doit soutenir les designers en proposant leurs collections dans les sites touristiques tels que le Temple de la Littérature de Hanoï, la vieille ville de Hôi An (province de Quang Nam, Centre) ou encore la Cité impériale de Huê (province de Thua Thiên Huê, Centre), a-t-elle noté. Cela leur permettra de présenter leurs áo dài aux voyageurs, un moyen efficace de populariser la culture vietnamienne à un coût raisonnable.

La République de Corée et le Japon l’ont réussi. Les touristes à Kyoto et à Osaka, par exemple, peuvent facilement louer des costumes traditionnels japonais lors de leurs visites de monuments célèbres.

Combinaison

Au Vietnam, les visiteurs de l’ancienne Cité impériale de Huê aiment se prendre en photo dans des costumes anciens, mais la plupart d’entre eux sont Vietnamiens, car il est difficile pour les étrangers d’accéder à ce service.

Les voyageurs ayant l’habitude d’utiliser des applications comme Klook (proposant des activités dans 400 villes du monde), le Vietnam peut donc travailler avec ces plateformes pour aider les touristes à louer des costumes traditionnels.

Le programme artistique Dream Orchestra, réunissant des artistes vietnamiens et japonais, s’est produit le 3 octobre 2023 au théâtre Suntory Hall à Tokyo, au Japon. 
Photo : VNA/CVN

En octobre dernier, l’Orchestre symphonique du Festival Vietnam - Japon, composé d’artistes des deux pays, a participé à une série de représentations dans six villes et préfectures du pays du “Soleil Levant”, et ce à l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales.

Cet orchestre était composé de 60 musiciens, la moitié de Japonais et l’autre de Vietnamiens, placés sous la direction du célèbre chef d’orchestre vietnamien Ðông Quang Vinh. C’était la première fois qu’un orchestre symphonique composé d’artistes vietnamiens et japonais était dirigé par un chef vietnamien.

Ta Quang Ðông, vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a déclaré qu’il s’agissait d’un programme artistique spécial qui avait suscité de fortes émotions chez le public japonais, en tant que première représentation d’un orchestre vietnamo-japonais. En particulier, c’était la première fois que le public japonais pouvait apprécier la combinaison d’instruments de musique traditionnels vietnamiens et d’un orchestre symphonique.

Akihiko Fukai, président de la banque japonaise Gunma, a qualifié cette représentation d’“unique, attrayante et très réussie”. Il a souligné que le spectacle témoignait du renforcement et de l’approfondissement des échanges culturels entre les deux pays.

Le chef d’orchestre Ðông Quang Vinh a informé que de nombreuses personnes l’avaient contacté après l’événement, lui confiant qu’elles désiraient venir au Vietnam pour assister aux performances d’artistes vietnamiens, voire même se produire au Vietnam.

Thuy Hà/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top