>> Les feux d’artifice en fleurs
En hommage au poète Xuân Diêu
Poète du printemps d’une rare splendeur,
Vous savez façonner et beauté et fraîcheur.
Vos vers, doux comme la soie, chantent l’amour,
Chaque ligne est un écho vibrant pour toujours.
Dans vos poèmes, toute nature s’éveille,
Fleurs, oiseaux, zéphyrs, en un ballet sans pareil.
Tout sensible au temps éphémère qui s’enfuit,
Vous captez jusqu’aux moindres frissons de la vie.
Vos rimes résonnent comme un appel pressé
À vivre pleinement sans rien laisser passer,
À savourer, avec les sens, avec le cœur,
Toutes les quintessences du temps de verdeur.
Avec vous, nous apprenons à chérir la vie
Dont chaque instant offre une surprise infinie.
“Printemps merveilleux”, vous resterez à jamais
Comme le printemps intemporel de vos vers.
Minh Phuong/CVN
(1) “Printemps merveilleux” est la traduction française du prénom “Xuân Diêu”.