Le fil de l’épée, l’un des célèbres ouvrages de Charles De Gaulle (1890-1970), et N’espérez pas vous débarrasser des livres, de Jean-Claude Carrière et Umberto Eco, seront prochainement publiés en vietnamien, par les Éditions Sao Bac Media.
Leur traduction fait suite au succès de La littérature et le mal, essai de Georges Bataille (1897-1962), récemment paru au Vietnam. Il a fait un tabac auprès des intellectuels, notamment des chercheurs en littérature, histoire et philosophie, palliant en partie au manque d’œuvres de théorie littéraire au Vietnam.
Selon le directeur des Éditions Sao Bac Media, Nguyên Tri Dung : «La littérature française et les arts français en général ont depuis longtemps de l’influence sur notre pays. Les deux nations sont intimement liées depuis longtemps». Sao Bac Media a ainsi promis de continuer à présenter au public vietnamien des livres français de qualité. «C’est notre principale orientation de travail pour les années à venir», a ajouté le dirigeant. Il souhaite également que la publication de ces livres soit un plus aux évènements organisés en l’honneur de l’Année France-Vietnam 2013, à l’occasion du 40e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays (1973-2013).
Les fondateurs de Sao Bac Media (Grande Ourse en français) ont choisi cette constellation car ce sont les sept étoiles les plus brillantes et facilement repérables dans le ciel tout au long de l’année. «Notre édition veut devenir un compagnon pour les lecteurs, les aider à trouver un guide de vie, les livres de qualité», a confié Nguyên Tri Dung.
Et d’ajouter : «Notre slogan +Livre pour la vie+ montre que nous souhaitons, à travers vos ouvrages, apporter du bonheur à tous ceux qui aiment lire, qu’ils soient auteurs, traducteurs, rédacteurs, ouvriers imprimeurs et lecteurs. Qu’en tenant le livre en main, ils déclarent avec passion : C’est mon livre !».
Hoàng Lan/CVN