IMPRESSIONS PRINTANIÈRES

Le printemps revient dans notre pays millénaireBien des fois, le Serpent remplace le Dragon partiNous nous réjouissons d’une nouvelle confiance Et accueillons chaleureusement la nature fleurie.

À beaucoup de reprises, nous avons vaincu les envahisseurs

Grâce au sacrifice et aux efforts de toute la population.

Notre pays, un vaste firmament et une longue côte

Ont formé l’admiration des peuples du monde.

Dans l’amitié ardente avec tous les continents,

Nous édifions un pays prospère et puissant.

Nous maintenons la paix et le développement

Pour que le bonheur reste avec nous, longtemps.

Nguyên Hop/CVN

 CẢM NGHĨ ĐẦU XUÂN
Đất nước ngàn năm lại vào Xuân,
Tiễn Rồng, đón Rắn đã bao lần
Người vui có thêm niềm tin mới,
Đón chào cảnh vật thắm hoa xuân.
Từng đã nhiều lần thắng ngoại xâm
Là nhờ công sức của toàn dân,
Đất nước, biển, trời đang còn đó,
Tạo niềm mến phục khắp xa gần.
Thắm tình hữu nghị với năm châu
Dựng xây một đất nước mạnh, giàu
Giữ vững hòa bình và phát triển
Để cho hạnh phúc được bền lâu.

Nguyễn Hợp/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top