L’harmonie culturelle au sein d'une université à Hanoï

Au cœur du campus de l’Université de langues et d’études internationales (ULEI), la construction du Département de français (DF) incarne fièrement la fusion délicate des cultures orientale et occidentale. Cet espace va au-delà de l’échange intellectuel, c’est une vitrine vivante de la diversité culturelle.

>> Opportunités pour les jeunes francophones

>> "Aimer pour guider" : le français, la route des découvertes

>> Cours de français à but non lucratif du club “Espace francophone” de l'ULEI

Vue d'ensemble du bâtiment du Département de français.
Photo : UNVH/CVN

Pour tous, en particulier la communauté francophone, c’est une source d’inspiration où la rencontre des cultures devient un modèle éclatant pour notre objectif commun : le partage culturel.

Francophonie et cultures partagées

La francophonie, en particulier les jeunes, joue un rôle essentiel dans un avenir prometteur. Les esprits jeunes et passionnés façonnent notre avenir grâce à une mission cruciale : préserver et développer l’héritage culturel unique de la langue française, favoriser les échanges culturels et contribuer à un monde diversifié et pacifique.

La culture, aux multiples facettes, reflète tous les aspects de la vie. Parmi eux, l’architecture et l’art sont les messagers culturels à travers l’espace. Les constructions et les œuvres artistiques, imprégnées de conceptions singulières, reflètent les valeurs et les styles de leur contexte culturel.

La fusion culturelle, dans un désir ardent de transcender les frontières, apporte une nouvelle perspective positive. De plus, le partage culturel propage une langue auprès d’un public toujours plus large. La symbiose architecturale entre l’Orient et l’Occident au sein du DF de l’ULEI est un exemple éloquent de cette dynamique féconde.

L'espace entre le bâtiment C1 s'inspire des arènes romaines.
Photo : UNVH/CVN

À la suite des liens diplomatiques établis entre le Vietnam et la France en 1973, une entreprise significative est née en six ans : le Département de français. Cette entreprise ambitieuse a été concrétisée par une collaboration minutieuse entre les ministères de l’Éducation et de la Formation, des Affaires étrangères des deux pays.

L’origine de cette idée remonte à Marie-Thérèse Bréant, une Française née au Vietnam, dont le parcours s’est déroulé à travers les deux nations. Animée par le désir de renforcer les liens éducatifs entre ses deux pays, elle a adressé une requête au gouvernement français pour donner vie à ce projet, qui a fait écho avec leur aspiration à forger des voies de collaboration pour établir au Vietnam une institution pérenne d’enseignement de la langue française.

Symbole de l’amitié franco-vietnamienne

La construction du DF, soutenu par le gouvernement français et hautement apprécié pour sa valeur architecturale, est devenue un symbole de l’amitié franco-vietnamienne.

Les caractéristiques architecturales influencées par la culture occidentale s’harmonisent élégamment avec l’architecture orientale, une particularité perceptible dès la première visite. Dès le début, experts français et vietnamiens ont collaboré pour créer ce design remarquable. Côté français, des personnalités telles que l’Ambassadeur Michel Combal, le Conseiller culturel Pierre Lot, le vice-ministre de l’Environnement et des Équipements, l’architecte en chef Thierry Crouvisier, et l’architecte Christian Pedelahore de Loddis. Côté vietnamien, la ministre de l’Éducation, Nguyên Thi Binh, et le vice-ministre Trân Xuân Nhi, ont joué un rôle important. De l’École normale supérieure des langues étrangères, le vice-recteur Nguyên Khoa et le directeur des Affaires internationales Nguyên Dang Bao étaient présents.

La palette de couleurs rose vif agrémente l'architecture impressionnante du Département de français.
Photo : UNVH/CVN

Le campus comprend un bâtiment de quatre étages, utilisé pour plus de 30 salles de classe ordinaires (bâtiment C1) ; une installation de deux étages (bâtiment C2) ; un bâtiment de bibliothèque, d’archives et de salle de projection audiovisuelle de deux étages (bâtiment C3) ; un bâtiment administratif d’un étage pour le bureau du doyen du département (bâtiment C4) ; une installation de production cinématographique, photographique et vidéo d’un étage (bâtiment C5) ; ainsi qu’un amphithéâtre nommé Vu Dinh Liên.

Devant le C1 se trouve une place conçue pour ressembler à l’amphithéâtre romain. Au cœur de cet amphithéâtre, une colonne lumineuse est érigée, arborant le symbole des Lumières dans la tradition culturelle occidentale.

Les experts du Département d’architecture de Paris ont choisi un style de conception moderne en équilibre avec la culture orientale. Il devait être à la fois esthétiquement plaisant, durable et fonctionnel pour l’environnement éducatif. Les façades des bâtiments avec des motifs yin-yang s’intègrent parfaitement aux petites structures et au système de verdure typique du Vietnam, incluant des bambous, des plumerias, des flamboyants et autres.

Les tuiles yin-yang sont inspirées des toits traditionnels vietnamiens.
Photo : UNVH/CVN

Les tuiles yin-yang le long du couloir entre les bâtiments sont inspirées des toits des maisons traditionnelles vietnamiennes, avec des tuiles en croissant inversé imbriquées. Les tuiles ont été fabriquées en France, tandis que les briques ont été moulées et cuites dans les fours de poterie de Bat Tràng et Son Tây.

Une autre combinaison cohérence peut être observée, ce sont les deux étangs d’agrément où sont disposés des canaux avec des lotus et nénuphars. Elle crée un équilibre architectural, de la lumière et de l’air, répondant aux besoins de fraîcheur en été et de chaleur en hiver. La fleur de lotus est également une image largement présente sur les áo dài (tunique traditionnelle) des femmes vietnamiennes, un symbole de pureté spirituelle.

Derrière l’amphithéâtre Vu Dinh Liên, la bambouseraie agit comme une tenture naturelle, séparant le campus de la avenue Pham Van Dông. Elle symbolise la tradition de la campagne du Nord. Désormais, la bambouseraie est remplacée par un parking pour les enseignants et les étudiants. Bien que cette transformation ait suscité des regrets, elle apporte du confort aux professeurs et aux étudiants.

Étang où émergent des nénuphars et des lotus.
Photo : UNVH/CVN

Le bâtiment C3 abrite le centre d’information de la bibliothèque, au style occidental raffiné, spacieux et lumineux. Il offre de nombreux documents en français, mais aussi en anglais, japonais et coréen.

Les constructions du département arborent des formes architecturales robustes et détaillées. Des carreaux ornent les murs extérieurs, les balustrades et la cour. Associés à une couleur principale de peinture rose pâle, ces éléments créent une nuance qui résiste admirablement au temps.

Projet emblématique

Devenu membre de la Francophonie en 1979, le Vietnam a joué fièrement son rôle pendant plus de 30 ans, avec des contributions positives. Il accorde une grande importance à la coopération et à la solidarité avec la Francophonie ainsi qu’avec d’autres partenaires. Par diverses initiatives, le Vietnam encourage constamment la collaboration et le dialogue entre les pays membres. Pilier du mouvement francophone en Asie-Pacifique, le Vietnam est actif et responsable.

Ainsi, les relations entre le Vietnam et la Francophonie, particulièrement avec la France, sont caractérisées par des liens étroits, amicaux et respectueux. L’exemple du DF à l’ULEI illustre parfaitement la collaboration solide et durable entre les deux pays. En tant que pont politique et social entre le Vietnam et la France, la construction a une grande importance culturelle et éducative.

L’Ambassade de France au Vietnam valorise les efforts du DF de l’ULEI. Elle continuera à soutenir professeurs, enseignants et étudiants, notamment en termes de formation et de bourses. Cela renforcera encore plus les liens de coopération et d’amitié, déjà solides, entre le Vietnam et la France.

Giang Hông Phuong - Pham Phong Son/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top