>>Revaloriser le métier d’enseignant
Créé en 1967, le Département de français ne comprenait que 50 étudiants et 7 professeurs. Les difficultés matérielles étaient alors importantes, et étudiants et enseignants ont travaillé de concert pour les surmonter et ainsi faire vivre la formation. Des bases solides pour le développement du département.
«Aujourd’hui, notre département comprend 21 cadres et enseignants. Parmi ce contingent, on compte 4 Docteurs, 9 titulaires du master et 4 en formation de doctorat. Les enseignants ayant entre 24 et 40 ans représentent plus de 80% de l’effectif», selon le Docteur Nguyên Van Nhân, doyen du Département de français de l’Université de Hanoi.
Lors de la rentrée des classes de la promotion 2006-2010. |
Tous les enseignants du département ont été formés ou ont complété leur cursus dans un pays francophone, que ce soit la France, la Belgique, la Suisse, ou encore le Canada. La plupart des enseignants sont capables de dispenser leurs cours de tourisme, d’économie et de droit, en français.
En réalité, ledit département s’efforce toujours de concilier trois objectifs importants du processus de formation : permettre aux étudiants d’avoir une pratique de la langue de haut niveau, leur apporter des connaissances en littérature, et enfin les doter d’outils pour intégrer rapidement le marché du travail.
Les étudiants reçoivent ainsi de nombreux cours en français moderne, pour acquérir un bon niveau de langue (parlée et écrite). Afin de bien préparer leur sortie de l’école supérieure, le département a mis en place l’enseignement en français de matières spécialisées : le tourisme, l’hôtellerie, l’économie, le droit et la presse. Ces disciplines permettent aux étudiants de bien s’adapter aux entreprises et aux organismes qui accueillent les jeunes diplômés.
Dans le futur, le Département de français prévoit de mettre en place une nouvelle formation, pour perfectionner le français des jeunes titulaires d’une licence en communication. Cette formation devra se réaliser avec l’aide du Département d’informations et de communications de l’Université libre de Bruxelles (Belgique). Si tout se déroule bien, la formation devrait ouvrir au cours de l’année 2013. Le département se tournera vers le modèle «majeur-mineur». Il formera ainsi les licenciés en français spécialisé dans la traduction-interprétation, le guide touristique, le management et la gestion des projets.
Coopération internationale
Étudiants et enseignants du Département de français de l’Université de Hanoi. |
Étudiants et enseignants du Département de français de l’Université de Hanoi. |
Le Département de français de l’Université de Hanoi a établi une coopération assez étroite avec les organisations internationales, les ambassades de Belgique, de France, du Canada et de Suisse au Vietnam, l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) ainsi qu’avec les universités de France (Université de Rennes 2, Université de Tours) et de Belgique comme Université catholique de Louvain (UCL), Université libre de Bruxelles (ULB), Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), Institut libre Marie-Haps (ILMH).
Actuellement, le Département de français se dote d’équipements complets destinés aux étudiants. Notamment une bibliothèque de plus de 5.000 livres et des projecteurs financés par TV5 Monde (France). En particulier, le centre Wallonie-Bruxelles dispose de 4.000 livres et documents audiovisuels, 10 ordi-nateurs avec accès Internet et des projecteurs financés par la Belgique.
Le gouvernement et le ministère de l’Éducation et de la Formation a adressé ses compliments au Département de français de l’Université de Hanoi pour ses contributions importantes dans la formation des cadres francophones.