Efforts pour stabiliser les prix des carburants d'ici au Têt

Le ministère des Finances vient de demander aux entreprises de carburants de ne pas majorer les prix. Pour compenser leurs pertes, le ministère des Finances a décidé d'abaisser à zéro pour cent la taxe d'importation d'essence et de gazole depuis mi-janvier.

"D'ici au Têt traditionnel, les prix des carburants resteront inchangés", a assuré Nguyên Tiên Thoa, chef du Département de gestion des prix (ministère des Finances), lors de sa récente rencontre avec la presse. Néanmoins, pour tenir cet engagement, une somme de 8.000-9.000 milliards de dôngs sera nécessaire pour compenser les pertes des entreprises de carburants en raison du décalage entre les cours mondial et domestique. Selon Nguyên Tiên Thoa, l'État prévoit deux niveaux : réduction de la taxe d'importation des carburants à zéro pourcent et prélèvement dans le Fonds de stabilisation des prix des carburants.

Le ministère des Finances a annoncé l'exemption de la taxe d'importation d'essence et de gazole depuis mi-janvier. Auparavant, elle était déjà passée de 12% à 6% pour essence et de 5% à 2% pour gazole.

En ce qui concerne le Fonds de stabilisation des prix du carburant, il continuera d'être alimenté par les consommateurs (300 dôngs sur chaque litre d'essence acheté).

Selon le ministère des Finances, depuis 2010, le prix mondial de carburants a connu une hausse moyenne de 30% alors que le prix de l'essence sur le marché domestique n'a augmenté que de 2,8% ; celui du pétrole lampant et du gazole, de 1%. "Si l'on avait rajusté le prix des carburants en conformité avec les fluctuations des cours mondiaux, le prix des carburants aurait bondi de 28-29%", a analysé le vice-ministre des Finances, Trân Van Hiêu. Les pertes ont pu être compensées par le Fonds de stabilisation des prix des carburants et une baisse des taxes d'importation par l'État.

L'an passé, environ 3.500 milliards de dôngs sur le total de 4.400 milliards de dôngs du Fonds de stabilisation des prix des carburants avaient été décaissés. De plus, l'État avait réduit la taxe d'importation, soit une somme d'environ 7.000 milliards de dôngs.

Le ministère des Finances et celui de l'Industrie et du Commerce demandent aux entreprises de carburants de garantir un approvisionnement suffisant sur le marché national. Le ministère de l'Industrie et du Commerce demande également aux entreprises de réviser leurs stocks et de donner des prévisions pour toute l'année 2011. En outre, les entreprises ont la responsabilité de lutter contre les fraudes et la spéculation chez leurs agents.

Linh Thao/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top