Politique monétaire de rigueur anti-inflation

Les sept mesures monétaires clés de la Banque d'État créeront des changements importants dans le mécanisme de crédit, répondant à la nécessité de ralentir la croissance des crédits et d'améliorer l'attraction du dông par rapport aux devises étrangères.

Ces mesures visent à matérialiser la résolution gouvernementale N°11/NQ-CP sur la maîtrise de l'inflation, la stabilité macroéconomique et l'assurance du bien-être social, avec la priorité portée sur le groupe des solutions de la politique monétaire de rigueur et prudente, selon le chef adjoint de la Banque d'État, Nguyên Van Binh, qui a souligné l'encadrement du crédit en dessous de 20%, ce pour répondre à la demande de fonds destinés à la production.

Les quatre instruments monétaires principaux qui seront utilisés sont le taux d'intérêt, les tactiques de "open market", le refinancement et les réserves obligatoires pour réguler le volume de la masse monétaire et assurer une augmentation de 15% à 16% des moyens de paiement.

Les banques commerciales devront minimiser le volume de crédits réservés aux secteurs improductifs, notamment immobilier et boursier.

Sur cette base, la Banque d'État accordera des sources de crédits aux activités de production et de commerce importantes et nécessaires pour l'économie.

Toujours selon M. Binh, avec cette orientation pour le crédit, le taux d'intérêt sera contrôlé à un niveau raisonnable en vue de limiter l'inflation et la croissance de crédit, rehausser la valeur du dông vietnamien (VND) et contrôler le taux de change.

Concernant les courants de capitaux en devises, ce responsable a déclaré que la Banque d'État modifierait le mécanisme de prêt en devises en vue de maintenir la hausse des crédits à environ 20%, conformément au principe de servir seulement les activités commerciales de première nécessité. La Banque d'Etat déploie des mesures en matière de gestion, d'utilisation des devises et contrôle strictement les prêts, l'achat et la vente des devises.

La Banque d'État soumettra au gouvernement des solutions en vue de réduire la dollarisation pour que le dông vietnamien soit le seul moyen de paiement sur le territoire national, et de transformer graduellement les relations entre la mobi- lisation d'argent chez les habitants et les prêts bancaires en relations d'achat-vente de devises.

Au 2e trimestre, la Banque d'État soumettra également au gouvernement un arrêté sur la gestion et le commerce de l'or dans le sens du regroupement des importateurs de ce métal jaune. L'objectif est de supprimer le commerce de l'or en lingots sur le marché libre pour mettre un terme aux activités de contrebande de ce métal précieux à travers la frontière.

AVI/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top