À qui le Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor ?

Décerné annuellement, le Prix de la traduction Ibn Khaldoun et Léopold Sédar Senghor en sciences humaines, du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français, récompense en alternance les traductions de ou vers l'une de ces deux langues. Pour la 4e édition, il sera consacré aux ouvrages traduits du français vers l'arabe.

La mise en place du prix de la traduction Ibn Khaldoun s'inscrit dans le cadre de la coopération initiée depuis 2001 entre l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l'Organisation arabe pour l'Éducation, la Culture et les Sciences (ALECSO), où la traduction occupe une place prépondérante parmi les objectifs visés par l'Accord signé entre les deux organisations, afin de promouvoir la diversité culturelle et linguistique.

À travers la traduction d'ouvrages en sciences humaines et sociales, ce prix permet de faire connaître la richesse de chacun des espaces culturels, arabophones et francophones. Il a pour but également d'inciter les traducteurs et les traductrices, ainsi que les éditeurs d'ouvrages traduits du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français à plus d'effort de production et ainsi promouvoir le mouvement de la traduction dans les deux espaces linguistiques et culturels.

Les précédents lauréats récompensés du Prix Ibn Khaldoun-Senghor sont Abdesselam Cheddadi pour l'Autobiographie d'Ibn Khaldoun, Éditions Maison des Arts, des Sciences et des Lettres (Maroc), 2010 ; Hassan Hamzé pour La guerre des langues et Les politiques linguistiques de Louis-Jean Calvet, Éditions Organisation arabe de la traduction (2009) ; le Centre de recherche et de coordination scientifiques (Cercos-Maroc) pour La raison politique en islam, hier et aujourd'hui de Mohamed Abed al-Jabri, Éditions La Découverte (Paris), 2008.

La date limite de dépôt des candidatures de la 4e édition du Prix est fixée au 30 septembre 2011. Les dossiers doivent représenter une première traduction de l'œuvre d'origine et ne devront pas avoir concouru à un autre prix. Doté d'une bourse de 7.000 € (10.000 dollars), le Prix sera attribué par un jury composé de six personnalités francophones et arabophones. Le règlement du prix et les conditions de candidature sont disponibles sur demande auprès de :

Pour l'OIF, contact : Mme Annick d'Almeida-Agbojan

Tél. +33 1 44 37 32 22 -

Télécopie : +33 1 44 37 33 48

Courriel : almeidaa@francophonie.org

Pour l'ALECSO, contact :

Mme Dhouha Boukhris

Téléphone : +216 71 90 53 34 -

Télécopie : +216 71 90 90 65

Courriel : alecso@alecso.org.tn

OIF/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top