La convention signée entre l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et le COVAN rappelle le haut niveau d'exigence fixé au COVAN en matière de bilinguisme avec ses différents partenaires. Elle prévoit un programme de coopération qui se traduira notamment par l'aide au recrutement de jeunes bénévoles issus de différents pays francophones, la participation d'artistes francophones aux olympiades culturelles et aux cérémonies officielles ou encore l'organisation d'un événement francophone.
Deux innovations majeures apparaissent. D'une part, la création d'un legs linguistique, notamment à travers l'élaboration d'un guide des bonnes pratiques linguistiques à l'intention des prochains comités organisateurs. D'autre part et pour la première fois, l'application de cette convention et de la mission du Grand Témoin de la Francophonie non seulement aux Jeux olympiques mais aussi aux Jeux paralympiques.
La mise en œuvre de la convention sera suivie par un comité de coopération associant des représentants du corps consulaire francophone à Vancouver, l'OIF et le COVAN. La mobilisation des États et gouvernements francophones ainsi que celle du Mouvement olympique en faveur de Jeux parfaitement bilingues a été particulièrement renforcée lors des Jeux de 2008 en Chine. Elle se poursuivra au Canada, État membre de la Francophonie, où elle tirera profit du statut du français comme langue officielle.
Cette convention a été signée dans le cadre de la première visite du Grand Témoin de la Francophonie à Ottawa puis à Vancouver où il a successivement rencontré le ministre des Affaires étrangères du Canada, l'Honorable Lawrence Cannon, le commissaire fédéral aux Langues officielles, Graham Fraser, les ambassadeurs francophones, le directeur général du COVAN, John Furlong, et les membres du comité consultatif pour les Langues officielles du COVAN. Il a également assisté à la seconde réunion du comité consultatif, a rencontré plusieurs consuls francophones et a visité des sites olympiques à Vancouver et Whistler.
Pascal Couchepin effectuera une seconde visite au Canada à l'automne 2009 et sera présent à Vancouver pendant les Jeux olympiques et paralympiques.
Pour plus d'informations :
Organisation internationale de la Francophonie
Audrey Delacroix, commissaire pour la langue française dans les Jeux olympiques
Tél : + 33 6 85 31 33 75
courriel : audrey.delacroix@francophonie.org
Grand Témoin de la Francophonie pour les Jeux olympiques de Vancouver
Président de la Confédération suisse en 2003 et 2008, conseiller fédéral en charge du département fédéral de l'Intérieur (santé, affaires sociales, éducation, recherche et culture), Pascal Couchepin, a été mandaté en juin 2009 par Abdou Diouf, secrétaire général de la Francophonie, d'appuyer les efforts du comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver en 2010 à Vancouver (COVAN) en faveur de l'organisation de Jeux bilingues à Vancouver et Whistler en 2010.
Sensible à son engagement au service de la Francophonie, le secrétaire général de la Francophonie lui a demandé d'observer la place de la langue française pendant les prochains Jeux olympiques et paralympiques d'hiver qui se tiendront à Vancouver et Whistler respectivement du 12 au 28 février et du 12 au 21 mars 2010. Il s'attachera également à promouvoir l'usage du français à l'occasion des Jeux et établira pour ce faire tous les contacts de haut niveau avec les autorités canadiennes, le Comité international olympique (CIO), le comité d'organisation des Jeux (COVAN), et les représentants des États membres de la Francophonie.
Fervent promoteur de la Francophonie, de la diversité culturelle et linguistique et attaché aux valeurs communes de l'Olympisme et de la Francophonie, Pascal Couchepin succède dans cette mission à l'ancien Premier ministre français Jean-Pierre Raffarin (aux Jeux olympiques de Pékin en 2008), à Lise Bissonnette (aux Jeux olympiques de Turin en 2006) et à Hervé Bourges (aux Jeux olympiques d'Athènes en 2004).
La mission qui est confiée au Grand Témoin de la Francophonie pour les Jeux olympiques de Vancouver trouve son fondement dans le nécessaire respect de la règle 24 de la Charte olympique qui confère au français le statut de langue officielle des Jeux olympiques. Elle aura la particularité de se dérouler dans un pays membre de la Francophonie et officiellement bilingue, en vertu de la Loi fédérale canadienne. Enfin, cette mission s'inscrit dans la continuité des actions initiées par le secrétaire général de la Francophonie pour traiter cette question dans un cadre multilatéral.
OIF/CVN
(23/08/2009)