Intitulé Giao trinh tiêng Viêt 1,2,3 (Les manuels de vietnamien 1,2,3), l'ensemble présente les règles principales du vietnamien de base et aborde parallèlement son utilisation courante. Il vise à enseigner la langue en s'appuyant sur la méthode de communication, les expériences de vie, les connaissances ainsi que les savoirs culturels des apprenants. Il développera la perception, la langue et les 4 compétences : l'expression orale, l'expression écrite, la compréhension orale et la compréhension écrite des apprenants. Cet ensemble de manuels a été établi sur des principes scientifiques modernes. Certains sujets et règles de grammaire importants sont abordés au premier niveau puis répétés dans les leçons suivantes. L'ensemble de manuels comprend 3 volumes intitulés par sujets.
Le premier volume, de 20 cours (17 leçons et 3 révisions), se concentre sur des dialogues, du vocabulaire simple, des structures grammaticales et des connaissances phonétiques. Le deuxième se compose de 15 leçons (13 sujets et 2 révisions) et aborde les structures grammaticales simples, dialogues, vocabulaire de la vie quotidienne, la culture du Vietnam.
Avec 15 leçons (13 sujets et 2 révisions), le dernier fournit aux apprenants des connaissances sur les domaines d'actualités du Vietnam (économie, politique, communication, etc.) et des structures de langue plus compliquées. Chaque leçon comprend le dialogue, des mots nouveaux, la structure grammaticale et des devoirs. L'organisation de chaque leçon s'effectue selon le but et le contenu de chaque volume.
De plus, les auteurs du manuel introduisent des images, histoires humoristiques qui permettent de varier le contenu ainsi que de développer les compétences des apprenants.
Les nouveaux manuels d'enseignement du vietnamien comporte 800 pages, avec des images colorées et des CD au service de la compréhension orale et écrite de la langue.
À rappeler qu'auparavant, avait paru le manuel intitulé Tiêng Viêt cho nguoi nuoc ngoai 1,2,3,4 (Le vietnamien pour les étrangers 1,2,3,4) publié par l'Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville, et rédigé par Nguyên Van Huê, utilisant les particularités linguistiques du Sud. L'ensemble des livres d'enseignement du vietnamien de 3 niveaux A, B, C, intitulé Tiêng Viêt A,B,C (Le vietnamien A, B, C) de l'Institut de vietnamologie et du développement, réalisé par Doàn Thiên Thuât n'a pas été rédigé de manière synchronique.
My Anh/CVN