La réouverture du tourisme marque la reprise des échanges internationaux

La date du 15 mars a marqué non seulement la réouverture complète du Vietnam aux touristes étrangers, mais aussi la reprise officielle des échanges internationaux. Des mesures ont été prises pour gérer les risques et assurer la sécurité de tous, a déclaré le vice-Premier ministre Vu Duc Dam.

>>Le Vietnam rétablit les politiques d'entrée et de sortie pré-pandémiques

>>Le Vietnam rouvre officiellement le tourisme dans le contexte d'une nouvelle normalité

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam (centre) lors d'une conférence au sujet de la réouverture du tourisme, le 15 mars à Hanoï.

S’adressant à une conférence tenue le 15 mars en présentiel et en ligne et connectée à plusieurs localités à travers le pays et à 94 ambassades et agences de représentation du Vietnam à l’étranger, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a noté que la réouverture au tourisme international ne signifie pas que le Vietnam fait la course avec d’autres pays qui ont déjà pris des mesures similaires, mais la décision a été prise dans le cadre d’un processus très prudent.

Après la réouverture, la reprise du tourisme ne se fera pas rapidement en quelques jours ou semaines, mais cela prendra plusieurs mois ou plus, a-t-il ajouté.

Certains participants ont souligné que les exigences médicales officielles pour les personnes entrant au Vietnam n’ont pas été émises alors que le pays a rouvert ses frontières au tourisme international. En réponse, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a déclaré que les dirigeants du gouvernement avaient demandé au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de travailler avec celui de la Santé pour donner des instructions, mais que le ministère de la Santé consulte toujours les agences spécialisées.

M. Dam a réitéré le point de vue du gouvernement et du Premier ministre de ne pas faire de distinction entre les étrangers et les ressortissants vietnamiens dans la prévention et le contrôle du COVID-19.

Les passagers aériens doivent avoir un certificat de test avant l’embarquement, ils seront donc traités de la même manière que ceux au Vietnam. Pendant ce temps, d’autres qui viennent au Vietnam par voie navigable, route et chemin de fer devront se conformer à certaines règles de prévention et de contrôle de l’épidémie.

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a également appelé les ambassadeurs vietnamiens et les agences de représentation à l’étranger, ainsi que les entreprises et les personnes travaillant dans l’industrie du tourisme, à s’unir pour saisir les chances de réouverture afin de relancer rapidement le secteur et de compenser les pertes causées par l’épidémie au cours des deux dernières années.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top