La lutte contre la contrebande a besoin d’un renouvellement

La complexification des formes de contrebande est l’une des conséquences des difficultés économiques actuelles. Échange avec Mai Xuân Hùng, chef adjoint de la Commission de l’économie de l’Assemblée nationale.

Mai Xuân Hùng.

Que pensez-vous des évolutions rapides que la contrebande connaît ces dernières années ?

Elles sont réelles, plus particulièrement lors de ces dernières années, et ce bien que l’État ait pris de nombreuses mesures strictes pour la maîtriser. La contrebande prend de plus en plus de formes et se complexifie. Notre commission a effectué une enquête sur la période 2010-2013 alors que notre pays connaissait des difficultés économiques. Celles-ci ont eu une nette incidence sur le niveau de vie de la population, en particulier dans les zones frontalières et, bien sûr, à commencer par les plus pauvres. Nombre de personnes se sont impliquées dans des affaires de contrebande en rendant divers services. Selon notre enquête menée dans les quatre portes frontalières internationales de Mong Cai, Tinh Biên, Môc Bài et Tân Thanh, la contrebande implique tous les acteurs, allant de l’individu au joint-venture en passant par l’entreprise familiale et la société par actions. Ses formes se diversifient et, surtout, se professionnalisent.

Les produits qui en font l’objet sont très variés, on trouve des tissus, de la confection, des produits alimentaires ou de l’électronique, et même du sucre. De 2010 à 2012, 21.000 affaires de contrebande ont été découvertes dans les localités de l’ensemble du pays, et des milliers de milliards de dôngs de marchandises ont été saisies. Les diverses forces de l’ordre et administrations compétentes ont ouvert plus de 2.000 instructions impliquant 2.600 personnes, et près de 1.200 poursuites en justice impliquant 1.600 personnes ont été engagées.

D’après vous, une des raisons majeures de cette évolution tient aux difficultés économiques. Une relance économique changerait-elle les choses ?

Saisie de marchandises de contrebande.

C’est mon avis. Ces derniers temps, les administrations compétentes ont constaté que le transport clandestin de marchandises est surtout le fait de la population des zones frontalières. Peu de fraudeurs d’autres localités sont découverts. Nous nous sommes posés la raison de cette situation. C’est d’abord, semble-t-il, un manque de conscience sur la portée de leurs actes. Mais c’est aussi des conditions locales de vie difficiles, cette activité ne leur servant qu’à gagner de quoi vivre, sans plus... En conséquence de quoi, nous n’appliquons le plus souvent que de légères sanctions - éducation, sensibilisation aux politiques de l’État, mais celles-ci semblent insuffisantes en l’état. Le résultat est un grand défi en termes de prévention et de lutte contre la contrebande.

Quelles mesures seraient plus efficaces ?

Nous ne restons pas les bras croisés devant cette situation, et nous avons proposé diverses mesures pour plus de résultat dans la lutte contre la contrebande. Parmi celles-ci, le renforcement de la coordination entre les ministères et administrations concernées, notamment les autorités locales, ou le lancement par les localités frontalières de programmes d’incitation à la consommation de produits vietnamiens dans les zones reculées du pays. Elles devraient également renforcer les politiques de développement de la production locale afin que les gens bénéficient d’un emploi stable, ce qui les détournera des activités illégales.

Par ailleurs, notre administration continue d’examiner et de réviser les politiques en ce domaine, et de même pour les textes afin de supprimer les vides juridiques. Nous avons en premier lieu étudié les textes les plus anciens comme les arrêtés 202 et 99 du gouvernement sur les sanctions administratives et la responsabilité des autorités de gestion du marché. Nous étudions également de nouvelles amendes administratives plus lourdes, ainsi que des sanctions pénales pour les fraudeurs.

Quê Anh/CVN

 

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top