Dans son discours clôturant cette session, le président de l'AN, Nguyên Sinh Hùng, a souligné que la préparation de la session s'était améliorée dans le but de promouvoir l'intellectualisme collectif et la responsabilité des organes présentant des rapports, des organes les examinant comme de chaque député. "Les résolutions de l'AN sont plus précises et ont mieux défini les tâches et responsabilités des organes compétents", a-t-il poursuivi.
Les séances d'interpellations ont été franches et ouvertes et sont allées directement aux problèmes donnés. Les députés ont posé des questions à quatre ministres, au gouverneur de la Banque d'État, et écouté les explications des vice-ministres et des ministres sur divers problèmes.
Le président de l'AN a demandé au Comité permanent de l'AN, au gouvernement, à la Cour populaire suprême, au Parquet populaire suprême et aux branches de divers niveaux d'élaborer un programme d'actions pour mettre en oeuvre avec efficacité les lois et résolutions récemment approuvées par l'AN.
Le PM répond aux questions des députés
Auparavant, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a répondu le 25 novembre en matinée aux interpellations des députés sur la situation socioéconomique du pays, la stabilisation de l'économie, le soutien de la production et du commerce, la restructuration de l'économie, l'agriculture et le milieu rural, outre d'autres problèmes sociaux préoccupants.
S'agissant des mesures de stabilisation de l'économie, de maîtrise de l'inflation, le Premier ministre a souligné que grâce à leur stricte application, la progression de l'Indice des prix à la consommation (IPC) national avait ralenti à plusieurs reprises lors de ces six derniers mois, avec une hausse de 17,5 % pour ces onze mois passés... "Il s'agit d'une évolution positive qui permet d'affirmer que l'objectif de ramener l'IPC de 2011 aux alentours de 18% est réalisable", a-t-il estimé.
"Le gouvernement applique une politique monétaire prudente et flexible qui lui permet de maîtriser progressivement l'inflation tout en poursuivant les objectifs de croissance économique fixés par l'AN", a-t-il poursuivi.
À propos des prix de l'électricité, du pétrole, du charbon ainsi que d'autres biens et services importants, le dirigeant du gouvernement a demandé à l'AN de soutenir la préconisation de soumission aux mécanismes de marché, et d'octroi d'allocutions appropriées aux personnes bénéficiaires de politiques sociales.
Le gouvernement recommande de poursuivre la maîtrise de l'inflation afin de la ramener à un chiffre en 2012, ce qui permettra de diminuer les taux d'intérêts des prêts pour un meilleur accès des entreprises au crédit afin qu'elles puissent réduire leurs coûts de production. Par ailleurs, les crédits au service de la production devront conserver leur priorité actuelle, en particulier dans l'agriculture, l'électricité, les exportations et pour les PME.
"Il s'agit là de mesures fondamentales de première importance", a ajouté Nguyên Tân Dung.
Restructuration de l'économie
Concernant la restructuration de l'investissement public, il a souligné que le gouvernement améliorera leur efficience et réexaminera le plan et les règles de répartition des fonds publics en s'assurant que chaque projet soit strictement contrôlé par les administrations de tutelle. Il faut renforcer le contrôle, la supervision et l'évaluation de l'efficience des projets et sanctionner strictement les infractions.
Par ailleurs, le gouvernement perfectionnera dans les meilleurs délais la réglementation de l'investissement afin de créer des conditions favorables aux composantes économiques pour investir dans les infrastructures sous forme de BT (Bâtir-Transférer), BOT (Bâtir-Opérer-Transférer), BTO (Bâtir-Transférer-Opérer) et PPP (Partenariat public-privé), de sorte de créer une percée dans le développement de certains ouvrages de grande envergure.
Selon le Premier ministre, la restructuration des entreprises publiques, notamment des groupes économiques et les compagnies générales publiques, afin d'améliorer leur rentabilité, est une demande pressante et l'un des trois tâches essentielles pour la restructuration de l'économie nationale.
La restructuration de l'économie nationale doit être menée en totale synergie avec les politiques monétaires efficaces. Le gouvernement soumettra à l'AN un projet global de restructuration de l'économie liée au renouvellement du modèle de croissance lors de sa prochaine session.
Agriculture et milieu rural
Le Premier ministre a souligné que le gouvernement renforçait la direction et l'examen de l'aménagement du développement du secteur agricole-sylvicole-aquicole, ainsi que la gestion stricte et l'amélioration de l'efficience de l'investissement. Le gouvernement continue d'accorder des crédits préférentiels et d'encourager le crédit au développement agricole et rural ainsi que de susciter l'investissement des composantes économiques dans ce secteur. Il promeut également l'investissement dans la sélection de nouvelles variétés, l'application de technologies modernes à la culture et à l'élevage, la réduction des pertes après récolte et le développement d'une industrie de la transformation...
Le gouvernement s'intéresse par ailleurs à l'investissement dans la construction des infrastructures nécessaires, la prévention et la lutte contre les calamités naturelles, le développement industriel et des services en rapport avec la protection de l'environnement, l'amélioration des qualifications des ressources humaines et le développement socioculturel en zone rurale.
Nguyên Tân Dung a également présenté des mesures de garantie de la sécurité de la circulation, de réduction de la pauvreté, ainsi que pour l'emploi.
Par ailleurs, 22 questions sur des problèmes d'actualité préoccupants ont été posées au Premier ministre, notamment sur les mesures du gouvernement afin de garantir la souveraineté et l'intégrité du territoire, le soutien du développement de la pêche hauturière, les politiques de gestion de l'exploitation et de l'emploi efficient des ressources minières du pays.
Répondant aux questions des députés des provinces d'An Giang et Dông Nai sur la souveraineté nationale et la pêche hauturière, le chef du gouvernement a souligné que sur la base de la préconisation et de la ligne extérieure de paix, d'autonomie et d'indépendance du Parti, de l'État, ainsi que celle du droit international, et notamment de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer 1982 (CNUDM 1982), la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) conclue par l'ASEAN et la Chine, et plus récemment, l'Accord sur les principes directeurs fondamentaux de règlement de la question maritime signée par le Vietnam et la Chine, le Vietnam devait régler et affirmer sa souveraineté en Mer Orientale au regard de quatre problèmes. Concrètement, il s'agit des négociations et de la délimitation des frontières maritimes au bord du Golfe du Bac Bô, la souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratley), ainsi que la souveraineté sur les 200 milles de la zone économique exclusive et du plateau continental du Vietnam.
Linh Thao-AVI/CVN