Une démarcation frontalière vietnamo-chinoise basée sur le principe de l'égalité

Concernant la démarcation de la frontière terrestre sino-vietnamienne à la porte-frontière internationale de Huu Nghi (province de Lang Son), à la chute d'eau de Ban Giôc (province de Cao Bang) et à l'estuaire de Bac Luân (chef-lieu de Mong Cai, province de Quang Ninh), 3 secteurs "sensibles, historiques" et "litigieux" depuis des temps immémoriaux, Vu Dung, vice-ministre des Affaires étrangères du Vietnam, a apporté les éclaircissements suivants.

D'après ce diplomate, "ces régions ont figuré au centre des discussions" lors de plusieurs tours de négociations du Comité mixte Vietnam-Chine chargé de la démarcation frontalière terrestre et du bornage. Mais "sans aboutir à des résultats tangibles", selon Vu Dung. Au début de l'année dernière, les 2 parties se sont accordées sur la nécessité de régler les problèmes de ces 3 secteurs "sur la base du Traité de 1999" (cartes et contenu) et "avec le souci de garantir les intérêts de chacun", avec comme principes aussi de "respecter les vestiges historiques et de ne pas perturber le vie des populations locales".

Concernant la porte-frontière de Huu Nghi, le vice-ministre Vu Dung a souligné qu'il s'agissait de "la porte-frontière la plus ancienne de la frontière sino-vietnamienne. À présent, celle-ci est non seulement respectée mais encore marquée par un réseau dense de bornes modernes".

En ce qui concerne la chute d'eau de Ban Giôc, le diplomate a indiqué qu'"en se basant sur les anciennes cartes, il a été posé le principe que ce site était un patrimoine commun aux 2 pays". À travers les tours de négociations, via des mesures à la fois politiques et techniques, les 2 parties se sont accordées sur le principe suivant : "la totalité de la chute d'eau secondaire et la moitié de la chute d'eau principale appartiennent au Vietnam". Elles ont aussi jugé nécessaire de discuter de la coopération pour "valoriser au mieux les immenses potentiels touristiques de ce site".

Enfin, pour l'estuaire de Bac Luân, long de 14 km, qui va de la partie amont du terrain de Tuc Lam jusqu'au bout de la ligne du golfe du Bac Bô, lors du dernier tour de négociation datée du 31 décembre 2008, les 2 parties sont parvenues à un consensus selon lequel les trois quarts du terrain de Tuc Lam appartiennent au Vietnam et le reste à la Chine. Et aussi qu'un tiers de l'îlot de Dâu Got appartient au Vietnam et les 2 tiers restants à la Chine. De plus, selon M. Dung, "les 2 parties se sont accordées pour ne pas construire d'ouvrages dans ce secteur et de créer une zone de déplacement libre pour les riverains du cours d'eau".

"Ces résultats sont totalement conformes aux principes approuvés par les 2 parties", a affirmé M. Dung. D'ajouter qu'"ils sont le fruit de négociations soutenues" de la part des délégations du Vietnam et de la Chine, sous la direction des dirigeants des 2 pays et avec le soutien des populations frontalières.

Dô Lê/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top