Sanction contre l'affichage des prix en dollar

Selon une récente circulaire du ministère de l'Industrie et du Commerce, l'affichage des prix en devises sans autorisation sera sanctionné par une amende de 20 à 30 millions de dôngs. En cas de récidive, les entreprises se verront retirer leur permis d'activité pour un an, voire plus.

Bien que la décision gouvernementale d'interdiction de l'affichage des prix en devises soit effective depuis quelques semaines, ce phénomène perdure dans les showrooms de motos et d'autos importées, les magasins de matériel informatique, les hôtels…

Le secteur le plus touché est la vente en ligne de produits importés, notamment les appareils électroniques. Dans une boutique de la société Thu Dô, tous les prix des ordinateurs importés sont en dollar américain. Selon un employé, "bien que l'affichage soit en dollar, nous acceptons bien sûr les dôngs et appliquons le taux de change du jour. Pour les marchandises domestiques, nous affichons les étiquettes en dông". Selon Nguyên Manh Lân, directeur exécutif de Dang Khoa IT Plaza, "les sociétés de matériel informatique doivent importer la plupart de leurs produits et payer leurs achats en dollar. Elles doivent donc afficher leurs prix en dollar, puis convertir en dông selon le taux de change du jour".

Dans la plupart des showrooms de motos et d'autos importées, les prix sont annoncés en dollar mais sans être forcément affichés. "Une Lexus coûte 188.000 dollars. Nous acceptons le paiement en dông et appliquons le taux de change du marché", informe le vendeur d'un showroom de la rue de Lê Duân, Hanoi. Idem pour les magasins de chaussures et vêtements importés, ainsi que les hôtels, centres de langues étrangères, voyagistes, spa…

Pour le Docteur Vo Tri Thành, "l'interdiction d'affichage des prix en dollar vise à limiter l'utilisation de cette devise et mettre un frein à la dollarisation de l'économie nationale". Entré en vigueur dans les années 1990, le décret sur l'interdiction d'affichage des étiquettes en dollar n'a guère été observé. "La stabilité de l'économie décide de la valeur de la monnaie nationale. Quand les habitants auront plus confiance en la croissance économique et la maîtrise de l'inflation, le dông retrouvera une bonne place", estime M. Thành.

Tùng Chi/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top