Poursuivre la restructuration du système bancaire

La Banque d'Etat doit poursuivre la restructuration de façon plus énergique du système bancaire, a demandé le Premier ministre Nguyên Tân Dung lors de la conférence sur la mise en oeuvre des tâches du secteur bancaire pour 2014 tenue mercredi 18 décembre à Hanoi.


Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a recommandé au secteur bancaire de continuer d'appliquer à la lettre la politique monétaire, la politique fiscale et d'autres politiques, de maintenir en 2014 le taux d'inflation à 6,5-7%, de stabiliser le taux de change, de réajuster le taux d'intérêt bancaire et de crédit en fonction de l'évolution de l'économie pour maîtriser l'inflation et favoriser l'accès au crédit des entreprises et assister la croissance économique, d'assurer la solvabilité et les activités du sytème des institutions de crédit et de l'économie, en continuant de gérer étroitement le marché de l'or.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a participé à la conférence sur la mise en oeuvre des tâches du secteur bancaire pour 2014, tenue le 18 décembre à Hanoi.


La Banque d'État du Vietnam (BEV) doit également continuer de mettre en oeuvre le projet de restructuration du système des organismes de crédit pour la période 2011-2015, celui de règlement des créances douteuses, en intensifiant le travail d'inspection et de supervision des activités du système bancaire. Elle doit aussi continuer de perfectionner les institutions sur les activités bancaires, ce pour être conforme aux normes internationales, afin d'élever l'efficience de la gestion, de créer une base juridique homogène, complète et équitable pour les organismes de crédit, contribuant à rendre plus transparentes les activités financières au Vietnam, à maintenir la stabilité, la sécurité et le développement sain du système bancaire.
Le chef du gouvernement a également demandé à la BEV de fournir dans leur intégralité les informations sur ses préconisations et politiques, afin de créer un consensus dans leur mise en oeuvre et ne pas laisser les fausses informations influencer les activités du système bancaire. Cette dernière doit étroitement collaborer avec les ministères, services et localités dans le déploiement des résolutions du gouvernement, assister les entreprises, garantir la stabilité de l'économie, contrôler l'inflation... au service de la croissance durable de l'économie.

L'inflation a été contrôlée


Selon le gouverneur Nguyên Van Binh, en 2013, la BEV a, de concert avec les ministères et services concernés, réalisé énergiquement et efficacement les résolutions de l'Assemblée nationale et du gouvernement sur le développement socioéconomique, le dégagement des difficultés pour la production et le commerce, le règlement des créances douteuses...

Le secteur bancaire a pris des mesures énergiques afin de maîtriser l'inflation. 


Le secteur bancaire a pris des mesures énergiques afin de maîtriser l'inflation, réduire les taux d'intérêt pour assister les entreprises, concentrer les capitaux dans les domaines de production prioritaires, intensifier la gestion du marché des devises étrangères, stabiliser le taux de change, restructurer les organismes de crédit, régler le problème des créances douteuses.
Grâce aux efforts du système bancaire, l'inflation a été contrôlée, la solvabilité s'est nettement améliorée, le taux d'intérêt a considérablement baissé, le marché des devises étrangères et le taux de change ont été stables, le marché de l'or a été réorganisé, et le projet de restructuration des organisations de crédit a obtenu des résultats encourageants.
En 2014, la BEV gérera de façon active et flexible les politiques monétaires afin de maîtriser l'inflation, stabiliser l'économie et assister la croissance économique à un taux convenable, assurer la solvabilité des organisations de crédit, réajuster le taux d'intérêt et le taux de change en fonction de l'évolution de l'économie, assurer la valeur du dong vietnamien, régler les créances douteuses, rehausser l'ouverture et la transparence des activités des organismes de crédit..., selon le gouverneur Nguyên Van Binh.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top