Les droits de l'Homme toujours garantis durant la pandémie

Le Parti et l'État du Vietnam ont mis en œuvre de nombreuses mesures concrètes pour garantir les droits de l'Homme et du citoyen dans le contexte de pandémie de COVID-19.

>>Le Vietnam œuvre pour garantir les droits fondamentaux des enfants

>>Droits de l'Homme, droits du peuple

Approvisionner en viande les habitants dans une zone mise en quarantaine.
Photo : Hoàng Ngoc/VNA/CVN

Le Parti communiste du Vietnam (PCV) a créé une force de solidarité et un consensus dans toute la société pour garantir les droits de l’Homme et du citoyen. Après l’apparition du premier cas de COVID-19 au Vietnam, le Secrétariat du PCV a promulgué la circulaire N°79 sur la prévention et le contrôle des infections respiratoires aiguës causées par le virus SARS-CoV-2. Le Politburo a publié le communiqué N°172 sur la prévention et le contrôle de l’épidémie afin d’orienter la direction de la lutte.

La 4e vague épidémique a eu des conséquences graves et affecté les droits de l’Homme et du citoyen. Le 27 avril 2021, le Bureau du Comité central du Parti a demandé de continuer à renforcer la prévention et la lutte et de mettre en œuvre avec succès le double objectif : protection de la santé de la population et garantie de la sécurité sociale.

En particulier, le secrétaire général du PCV, Nguyên Phu Trong, a appelé deux fois l’ensemble du peuple vietnamien à la solidarité pour vaincre la pandémie (30 mars 2020 et 29 juillet 2021). Ces appels témoignent de l’application créative de l’expérience de nos ancêtres dans la valorisation de la puissance du grand bloc d’unité nationale et la responsabilité du chef du Parti pour les droits de l’Homme et du citoyen. Ces appels ont touché au cœur les gens, suscité le patriotisme, créé la force nécessaire pour que notre nation héroïque puisse vaincre l’épidémie.

Le site web américain The Diplomat a lui-même fait savoir que "le Parti communiste du Vietnam a agi de manière responsable et a donné la priorité à la santé et à la vie de la population".

Intervention drastique du gouvernement

L’intervention drastique du gouvernement a institutionnalisé les points de vues de direction du Parti, promulgué et mis en œuvre efficacement des politiques et lois sur les droits de l’Homme et du citoyen dans l’état d’urgence.

Après l’apparition du COVID-19 au Vietnam, le gouvernement a signé et publié de nombreux documents pour réaliser le double objectif de prévention et contrôle de la pandémie et de développement de l’économie tout en garantissant des droits de l’Homme dans le contexte urgent de l’épidémie.

De janvier 2020 à janvier 2021, le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué 56 documents sur la prévention et la lutte contre le COVID-19, représentant 40,5% du nombre total de ceux publiés au cours de cette période. Le gouvernement a évalué à temps la situation afin de diriger la mise en œuvre de manière drastique de la stratégie vaccinale, dont la clé est la diplomatie vaccinale.

Afin de bien maîtriser l’épidémie mais aussi éviter une crise socio-économique, le gouvernement a promulgué la résolution N°86 sur les solutions urgentes de prévention et de contrôle de la pandémie. Cette dernière mentionnait que toutes les mesures antiépidémiques devaient être prises dans l’esprit de "Combattre la pandémie comme combattre l’ennemi", en accordant la priorité à la vie et à la santé de la population. Le gouvernement a d’abord répondu aux besoins en denrées alimentaires, articles de première nécessité et traitement médical de tous les habitants.

Traitement d’un patient atteint du COVID-19.
Photo : Quang Hai/VNA/CVN

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la décision N°1399 sur la diplomatie vaccinale et la décision N°1447 sur la levée des difficultés en faveur des entreprises et habitants touchés par l’épidémie. Il a appelé le système politique et le peuple à faire des efforts pour surmonter les difficultés et défis, se concentrer sur le déploiement efficace des mesures lancées afin de maîtriser rapidement la situation et repousser l’épidémie, garantir la vie et la santé de la population, créer des conditions favorables à la reprise et au développement socio-économique. Il a exigé que l’accès à tous les vaccins soit égal pour tous.

Le site web indien Times of India a ainsi pu affirmer : "Le gouvernement vietnamien a protégé de manière proactive les habitants contre l’épidémie" en garantissant le droit pour tous d’accéder aux traitements, créant ainsi un consensus dans la société et mobilisant la force de tout le peuple.

Collaboration entre ministères et localités

Les ministères, branches et localités ont aussi fait des efforts pour garantir les droits de l’Homme et du citoyen dans la situation d’urgence. Concrètement, le ministère de la Santé a promulgué de nombreux documents guidant la mise en œuvre des mesures de prévention et de lutte, notamment dans l’établissement des quarantaines en zones de confinement ou à résidence.

Les autorités à tous les niveaux ont publié des documents pour guider la lutte et organiser la mise en œuvre des décrets en adéquation avec les conditions des localités.

Actuellement, le monde fait face à une situation d’urgence ainsi qu’au risque d’une crise économique et sanitaire due aux évolutions imprévisibles.

Le Vietnam est entré dans le combat contre la pandémie alors que son système de santé souffre encore de limites techniques et humaines. Mais, il dispose de la solidarité de l’ensemble du système politique, de toute l’armée et tout le peuple. C’est la véritable "arme" des Vietnamiens. La lutte contre l’épidémie est placé sous la direction lucide et éclairée du Parti et celle résolue du gouvernement avec l’esprit de "Combattre la pandémie comme combattre l’ennemi".

Toutes les actions du gouvernement et du système politique s’orientent vers l’objectif de protéger la santé et la vie des habitants. Il s’agit d’une priorité absolue, encore aujourd’hui.

Mai Huong/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top