Le théâtre parlé du Vietnam tombe actuellement dans la crise : manque des pièces de qualité, plusieurs théâtres ne peuvent pas organiser des spectacles réguliers. Malgré de grosses sommes investies, il n'y a pas des œuvres laissant des cachets chez les spectateurs.
"Il est nécessaire de présenter des œuvres étrangères sur la scène vietnamienne afin de donner l'opportunité au Vietnam de dialoguer avec le reste du monde", affirme Lê Hùng, codirecteur du Théâtre de la jeunesse et du Théâtre parlé du Vietnam qui est en train de mettre en scène Brand et le Canard sauvage, 2 œuvres du dramaturge norvégien Henrik Ibsen.
Le peintre et "Artiste du Peuple" Phùng Huy Binh, âgé de 85 ans, fait tout ce qu'il peut pour réaliser les décors et les costumes pour le Canard sauvage. Grâce à son imagination débordante, tous les accessoires sont motorisés. "C'est la première fois qu'une œuvre théâtrale jouée au Vietnam utilise des accessoires motorisés plutôt que l'huile de coude", souligne Phùng Huy Binh.
Brand et le Canard sauvage devraient subir quelques modifications, tant dans l'intrigue que pour les costumes, afin de mieux coller à la culture vietnamienne. "Dans +Brand+ par exemple, on utilisera des matières naturelles pour confectionner la tenue des artistes", selon l'Artiste du Peuple Doan Châu.
Traduit en vietnamien, Maison de poupée, drame classique mondialement connu et adapté en 2006 par Lê Hùng, a été un franc succès et a reçu l'ovation de nombreux spectateurs vietnamiens et étrangers. Cette adaptation devrait participer prochainement au festival du théâtre Ibsen au Japon.
Évoquant son travail, l'"Artiste du Peuple" Lê Hùng, également directeur du Théâtre du Vietnam et du Théâtre de la Jeunesse (Tuôi tre), n'hésite pas : "+Brand+ et +le Canard sauvage+ attireront certainement un nombre considérable de spectateurs".
Récemment, le Théâtre Phu Nhuân à Hô Chi Minh-Ville a présenté une œuvre de l'écrivain Nguyên Công Hoan en anglais : Ngua nguoi -Nguoi ngua, qui est non seulement destinée aux spectateurs du pays, mais aussi aux étrangers qui ont ainsi l'opportunité de mieux cerner la culture vietnamienne.
Câm Sa/CVN