Le Polonais est la 12e langue de sous-titrage de TV5Monde, a souligné la chaîne qui entend poursuivre ainsi l'élargissement de son audience au delà des seuls francophones qualifiés.
"L'importante pénétration de TV5Monde en Pologne (78%, soit 11 millions de foyers TV) et la forte francophilie dans le pays ont motivé le choix de cette nouvelle langue de sous-titrage", a-t-elle précisé dans un communiqué.
TV5Monde propose déjà le sous-titrage de ses programmes en anglais, allemand, arabe, coréen, espagnol, japonais, néerlandais, portugais, roumain, russe et également en français pour tous ceux maîtrisent imparfaitement cette langue.
Le sous-titrage en polonais sera disponible principalement aux heures de grande écoute, à partir de 17h00, et atteindra progressivement un volume de 10 heures de programmes par jour, a-t-elle ajouté, en estimant à 11% la proportion des francophones dans ce pays de 38 millions d'habitants.
À l'occasion de ce lancement, TV5Monde a mis en place une programmation "spéciale Pologne" du 23 au 28 mars sur l'ensemble de ses signaux avec des sujets d'actualité, des documentaires, des programmes courts et des interviews de grandes personnalités polonaises, parmi lesquelles le Prix Nobel de la paix Lech Walesa et le cinéaste Andrzej Wajda.
En Pologne, TV5Monde est disponible dans les principales offres basiques des opérateurs câble, satellite et Internet.
La chaîne revendique 215 millions de foyers raccordés dans près de 200 pays et territoires.
AFP/VNA/CVN