Mer et îles du pays natal

La semaine dernière, la Une du numéro 37 nous conduisait sur les îles de l’archipel de Truong Sa (Spratly) en Mer Orientale.

>> Je te raconte Truong Sa

>> Truong Sa : un pèlerinage patriotique aux confins du pays

>> Mer Orientale : le Vietnam réaffirme son autonomie stratégique

>> Un voyage à Truong Sa pour conquérir le cœur des Viêt kiêu

Plus exactement, la Une montre l’image de l’île de Đá Đông, point de départ et/ou d’arrivée de très nombreux visiteurs. Les insulaires et les soldats qui y résident ne ménagent aucun effort pour en faire un rempart solide de la souveraineté maritime nationale.

La plupart des îles de Truong Sa possèdent des écoles, des cliniques et des routes en bon état mais aussi des temples, des pagodes ainsi qu’une maison de la culture, un mémorial dédié au Président Hô Chi Minh et des maisons d’hôtes.

De fait, “la Mer Orientale représente une position très importante pour diverses raisons. Elle suscite l’intérêt des pays de la région et du monde, notamment en termes de réseau maritime international et exacerbe les enjeux de souveraineté territoriale. Par conséquent, cette région est le théâtre des luttes d’influence des pays de la zone, en particulier des grandes puissances. Pour cette raison, ces dernières décennies, cette zone maritime est demeurée un sujet brûlant sur l’échiquier géopolitique mondial”.

Le Vietnam défend ainsi son territoire en Mer Orientale depuis des lustres comme ses habitants et ses soldats en garnison sur place qui sont conscients de leur responsabilité et de leur position privilégiée concernant la défense de la souveraineté nationale. “Le Parti et l’État sont constamment engagés dans la préservation de la souveraineté maritime et insulaire, en se basant sur les principes du droit international. Lorsque la souveraineté et les droits souverains du Vietnam en Mer Orientale sont bafoués, les dirigeants du Parti et de l’État expriment immédiatement leur ferme opposition à ces actes illégaux et prennent des mesures pour les contrer”.

Je n’ai jamais eu l’occasion de me rendre dans cet archipel et je le regrette beaucoup car après avoir lu l’adaptation en français du poème Je te raconte Truong Sa de Hoàng Thi Hanh. Je n’ai qu’une envie, c’est mettre les voiles :

“...J’entends ainsi l’océan immense

…Parfois la mer arrête de rugir et chante

D’une voix pure et mélancolique…

Sur cet archipel de Spratly,

La terre aride fleurit à foison…

Les veloutiers blancs ne cessent de fredonner,

Les veloutiers verts éclosent de tout leur éclat…

Et souviens-toi bien, mon bambin,

Que cet archipel nous appartient !

Et que cette mer restera pour toujours

Aux descendants des rois Hùng !

Hervé Fayet/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top