Par nos "dragons de feu" ils sont taillés en pièces
Et cherchent à s'enfuir, s'arrachant les sampans
Notre armée entre en ville, en ordre, posément,
Acclamée dans les rues par le peuple en liesse.
Le soleil reparaît et brille après la pluie.
Jeunes et vieux, les gens ont tous l'air radieux.
Épaule contre épaule, ils se disent entre eux
Que Thang Long fait toujours partie de la Patrie.
(3) (1) L'empereur Quang Trung a vaincu les Qing et libéré Thang Long au nouvel an de Ky Dâu (1789)
(2) Notre armée a été partie de Phu Xuân (Huê actuelle)
(3) Les ennemis se disputaient à passer le fleuve Rouge.
Traduit par Pham Nguyên Phâm
(29/05/2010) [/body]