Les stèles des Docteurs du Temple de la littérature à Hanoi à l'honneur

Les 82 stèles des Docteurs au Temple de la littérature de Hanoi ont été inscrits au Registre Mémoire du monde, région Asie-Pacifique, a annoncé le 9 mars le Comité populaire municipal. Il s'agit du 2e patrimoine documentaire vietnamien à l'honneur, après les tablettes de bois de la dynastie des Nguyên.

Une délégation du Comité populaire municipal conduite par sa vice-présidente, Ngô Thi Thanh Hang, est actuellement à Macao (Chine) pour participer à la session de l'UNESCO sur la sélection des archives figurant sur le Registre Mémoire du monde. Le dossier des 82 stèles des Docteurs du Temple de la littérature a été voté le 9 mars. Il s'agit du 2e patrimoine documentaire du Vietnam, après les tablettes de bois de la dynastie des Nguyên, inscrit au Registre.

Le Docteur Dang Kim Ngoc, directeur du Centre d'activités culturelles et scientifiques Van Miêu-Quôc Tu Giam, a annoncé que ce dossier comprenait 8 parties dont une brève présentation du site, un plan sur la protection, la gestion et l'accès à celui-ci, des données juridiques, ainsi que de nombreuses autres informations.

Le point le plus important de ce dossier réside dans la référence comparative de la valeur des stèles selon les critères de l'UNESCO, ce qui implique de déterminer l'authenticité, les valeurs mondiales, de restituer la biographie des Docteurs figurant sur ces stèles, outre une étude de leur forme et de leur style sur le plan artistique.

Ce dossier a été rédigé en 2 exemplaires, l'un en vietnamien et l'autre en anglais, outre 4 annexes présentant l'histoire de ces stèles, des articles et ouvrages de recherche leur étant consacrés, une collection de photographies des 82 stèles et du Temple, qui est répertorié au Vietnam en tant que vestige national.

C'est avec l'aide du ministère des Affaires étrangères et du Comité national de l'UNESCO que le Comité populaire municipal de Hanoi a décidé de faire figurer les 82 stèles du Temple de la littérature de Hanoi dans le Registre Mémoire du monde, région Asie-Pacifique.

L'élaboration du dossier, qui a débuté en mars 2009, a réuni de nombreux cadres du Centre d'activités culturelles et scientifiques Van Miêu-Quôc Tu Giam, ainsi que le maître de recherches et Docteur Trinh Khac Manh, recteur de l'Institut de l'écriture démotique sino-vietnamienne.

Le 8 août dernier, le Service municipal de la culture, des sports et du tourisme a organisé un colloque afin de recueillir les divers points de vue pour achever la conception de ce dossier. Le 21 septembre, le groupe d'élaboration du dossier a également travaillé avec les experts de l'UNESCO.

Grande valeur

Selon les historiens, ces stèles ont une grande valeur, tant historique, culturelle, qu'artistique. Elles sont considérées comme des documents historiques en pierre permettant de retracer la vie et l'oeuvre des lauréats du régime féodal ainsi que l'histoire de l'institution qu'est le concours de lettrés.

Plusieurs autres régions disposent de stèles de Docteurs, mais celles du Temple de la littérature de Hanoi présentent des articles. Ceux-ci, rédigés par des lettrés renommés de la nation, sont des oeuvres littéraires inestimables.

Chaque stèle est par ailleurs une oeuvre d'art en elle-même, ornée de sculptures raffinées. À travers chacune de celles-ci, on peut suivre le développement et l'évolution des beaux-arts au Vietnam du 15e au 18e siècle, autre trait de leur originalité.

Construit en 1070 par le roi Ly Thanh Tông, Van Miêu (Temple de la littérature) est dédié au culte de Confucius et de ses 4 principaux disciples. En 1076 a été construit Quôc Tu Giam, la première université nationale dont la méthode d'enseignement a été influencée par le modèle confucianiste chinois.

La fondation de Van Miêu-Quôc Tu Giam dans la citadelle de Thang Long a marqué un pas décisif dans le développement intellectuel comme de l'éducation au Vietnam, créant un système de concours des lettrés qui perdura 9 siècles.

En 1484, le roi Lê Thanh Tông a commencé à faire ériger des stèles en pierre sur lesquelles sont gravés les noms des Docteurs. Leur signification se conjugue au pluriel : honorer les mérites de grands hommes, valoriser la tradition des études, encourager les jeunes générations d'aujourd'hui et de demain à poursuivre leurs études.

Giang Ngân/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top