Les droits d’auteur des manuels ont été cédés gratuitement par l’éditeur français Foucher. Dix exemplaires sont en français et quatre ont été traduits en vietnamien.
D'après Luc Moitroux, administrateur du programme REG 100, l’équipe de traducteurs a travaillé trois ans à l’édition des exemplaires. «Nous voudrions remercier l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), l’Association pour la promotion de l'éducation et de la formation à l'étranger de la Belgique (APEFE) et les éditions Foucher pour leur soutien», a-t-il déclaré.
Cérémonie de remise des manuels sur le management du supermarché traduits en vietnamien, le 24 avril à Hanoi. |
Cette distribution de manuels dans les écoles de formation et d’apprentissage s’effectue dans le cadre de la coopération et du développement de la formation professionnelle qui lie le Vietnam, le Laos et le Cambodge, avec l’appui technique et financier de l’OIF et de l’APEFE. L’agence Wallonie-Bruxelles International et le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation sont également partenaires du programme.
Le fruit de la coopération internationale
Son objectif ? Améliorer la qualité et l’efficacité des formations professionnelles. Il vise aussi à augmenter les chances des jeunes de trouver un emploi. Le tout, en renforçant la coopération, le partage des ressources et des expériences concernant la formation professionnelle entre le Vietnam, le Laos, le Cambodge et les pays francophones. La rédaction des manuels de l’éditeur français Foucher vise à améliorer la main-d’œuvre dans le secteur de la gestion et de la vente dans les supermarchés.
Le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation (MEF) a choisi quatre établissements d’apprentissage pour tester ces manuels de 2012 à 2016 et deux autres de 2014 à 2018. Après cette phase test, les manuels seront intégrés au programme scolaire des autres écoles et établissements du pays.
Le ministre vietnamien de l'Éducation et de la Formation, Pham Vu Luân, prend la parole lors de la cérémonie. |
Prenant la parole lors de la cérémonie, le ministre de l’Éducation et de la Formation, Pham Vu Luân, s’est félicité du soutien de l’OIF, de l'APEFE et des éditions Foucher. «Je trouve que c’est une nouvelle approche inédite. Ce produit de la coopération internationale a une signification importante dans un contexte de renforcement de la coopération à l’échelle internationale et au sein de la Francophonie», a-t-il remarqué.
Un métier d’avenir
Côté traduction, l’équipe de traducteurs a remanié les manuels afin qu’ils s’adaptent à la situation réelle du Vietnam, a expliqué Thierry Lefeuvre, responsable des manuels.
Selon Vu Vinh Phu, président de l’Association des supermarchés de Hanoi, ces manuels sont nécessaires dans le secteur de la vente au détail au Vietnam. Et pour cause, la demande en main-d’œuvre dans le management et la vente est en augmentation constante.
Le pays compte actuellement 700 supermarchés et 120 centres commerciaux, concentrés essentiellement à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville. En France, les métiers liés au management des supermarchés sont très développés avec la formation annuelle de 23.000 étudiants, d'après Thierry Lefeuvre. Les étudiants vietnamiens commencent, quant à eux, tout juste à s’intéresser à ce métier. La rédaction des manuels de Foucher tombe à pic. «Nous continuerons à soutenir ce programme dans les temps à venir et examinerons la possibilité d’éditer des manuels sur le métier de médecin avec l’aide du MEF», a confié Thierry Lefeuvre.
Texte et photos : Tùng Chi/CVN