Le dirigeant chinois Xi Jinping s’exprime devant l’Assemblée nationale vietnamienne

Le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Chine, Xi Jinping, s’est adressé vendredi matin 6 novembre aux députés de la XIIIe législature de l’Assemblée nationale (AN) siégeant actuellement en leur 10e session.

>>Entrevue entre Nguyên Sinh Hùng et Xi Jinping

>>Vietnam-Chine : entretien entre Truong Tân Sang et Xi Jinping

Nguyên Sinh Hùng (premier plan, à gauche) et Xi Jinping (premier plan, à droite), lors de leur arrivée à l'Assemblée nationale vietnamienne, le 6 novembre à Hanoi.
Photo : Nhan Sang/VNA/CVN

Dans une allocution de félicitations et au nom de l’AN, le président de cette dernière, Nguyên Sinh Hùng, a fait remarquer liminairement qu'il s'agissait «de la première fois que le secrétaire général du PCC et président de la Chine, Xi Jinping, effectue une visite d’État au Vietnam en tant que plus haut dirigeant du Parti et de l’État chinois», avant de se déclarer convaincu qu'elle sera couronnée de succès et constituera une nouvelle phase de développement du partenariat de coopération stratégique intégral Vietnam-Chine.

S’adressant aux députés, Xi Jinping a exprimé son honneur et sa joie de rencontrer les représentants du peuple du Vietnam, avant de rappeler qu'au nom du Parti communiste, du gouvernement et du peuple chinois, il avait transmis au Parti communiste du Vietnam, au gouvernement et au peuple vietnamiens, ses compliments les plus sincères et ses meilleures félicitations à l’occasion des grandes célébrations du Parti, de l’État et du peuple vietnamiens durant cette année 2015.

Préserver l’amitié traditionnelle entre les deux pays

Xi Jinping s’est déclaré heureux des performances obtenues par le peuple vietnamien dans le cadre du Renouveau, avant d'exprimer sa conviction que, sous la direction du Parti communiste du Vietnam, il continuera d’obtenir de nouveaux succès dans les temps à venir, assurant au passage que, de concert avec le Vietnam, il continuera de préserver l’amitié traditionnelle entre les deux pays, ainsi que d’œuvrer au développement du socialisme pour le bonheur des deux peuples.

Il a ensuite rappelé que le Parti communiste chinois hisse actuellement le drapeau du socialisme à la chinoise, œuvrant pour achever l’édification d'une société aisée à tous points de vue, ainsi que pour édifier un pays socialiste moderne, puissant, démocratique, civilisé et harmonieux.

Le PCC vient de convoquer le 5e plénum du XVIIIe mandat pour l'élaboration du plan quinquennal de développement socio-économique et la définition de plusieurs orientations majeures et grandes mesures pour le développement socioéconomique national, l’amélioration des conditions de vie de la population, et de contribution à la paix et au développement de l’Humanité, a-t-il ajouté.

Xi Jinping a souligné le voisinage et l’amitié traditionnelle entre les deux peuples qui sont demeurés aux côtés de chacun durant les années de lutte pour l’indépendance et de libération nationales. Dans l’œuvre d’édification du Socialisme de chaque pays, les deux parties n’ont pas cessé de s’entraider pour obtenir de bons résultats. Les relations bilatérales ont dépassé le niveau ordinaire pour revêtir une signification stratégique et particulièrement importante.

Le secrétaire général du PCC et président de la Chine, Xi Jinping, s'exprime devant l'Assemblée nationale vietnamienne.

Le dirigeant chinois a rappelé les grandes significations de la visite officielle en Chine du secrétaire général du PCV, Nguyên Phu Trong. Les deux parties ont été unanimes pour affirmer que l’amitié bilatérale, initiée puis cultivée par les Présidents Mao Zedong et Hô Chi Minh et les nombreux dirigeants qui s'en sont ensuivis des deux pays, est un bien précieux que les deux Partis, les deux pays et les deux peuples doivent préserver.

Soulignant que la fidélité à la parole est une des bases de l’amitié, Xi Jinping a déclaré que le Vietnam et la Chine avaient de larges intérêts communs et que la coopération et l’amitié sont une tendance principale en cette période. Ils doivent privilégier leur amitié comme leur développement, se respecter mutuellement et négocier afin de régler de façon satisfaisante leurs désaccords. La coopération mutuellement avantageuse entre la Chine et le Vietnam a apporté des intérêts tangibles aux deux peuples, bénéficiant également au maintien de la paix et de la stabilité de la région comme à sa prospérité. Ces expériences importantes doivent être les bases solides du développement des relations bilatérales comme de la résolution des différends pendants.

Pour un développement stable et sain des relations bilatérales

Les évolutions rapides de la situation régionale mais aussi mondiale imposent de nouveaux défis aux deux pays. Xi Jinping a déclaré que le Vietnam et la Chine sont des voisins qui partagent des intérêts et des objectifs de développement et que, plus que jamais, son pays accorde une grande importance au développement de ses relations avec le Vietnam. La Chine souhaite, de concert avec le Vietnam, perpétuer leur voisinage amical et leur coopération intégrale, stable et durable, tournée vers l’avenir, dans l’esprit de bon voisins, de bons amis, de bons camarades et de bons partenaires, pour un développement stable et sain des relations de partenariat et de coopération stratégiques et intégrales entre les deux pays, ainsi que dans l'intérêt majeur des deux peuples.

La Chine persévère dans son soutien de l’œuvre du Renouveau au Vietnam, et souhaite qu'il obtienne davantage de succès importants dans son œuvre d’édification du Socialisme. Les deux pays vont continuer de s’entraider, de se renseigner et de prendre part activement au développement du socialisme et de la société humaine. La Chine partage ses expériences avec le Vietnam en matière d’édification et de gestion du pays. Elle soutient le Vietnam dans le développement de son rôle au sein de la région comme sur la scène internationale, et renforce sa coopération avec le Vietnam dans le cadre des mécanismes régionaux et internationaux, dans l’intérêt commun des deux pays et pour le développement commun de la région.

Xi Jinping a précisé que son pays prenait en haute considération la stratégie de coopération bilatérale dans le cadre du programme "Deux couloirs, une ceinture économique", outre le renforcement de la connectivité dans les infrastructures et la coopération dans l’investissement, ainsi que l'amélioration de la productivité, afin de porter les relations de partenariat et de coopération stratégiques et intégrales à une nouvelle hauteur.

Considérant que les désaccords entre les voisins sont difficiles à éviter, Xi Jinping a appelé les deux parties à privilégier le développement de leurs relations, à mener des négociations amicales et pacifiques pour maîtriser et régler de façon satisfaisante les désaccords.

Il s'est déclaré convaincu que sous la direction judicieuse des deux Partis, les deux États et les deux peuples repousseront les entraves et continueront d'écrire une nouvelle page de leurs relations.

Chaque année, plus de 3 millions de touristes chinois et vietnamiens visitent l'autre pays. Actuellement, environ 14.000 Vietnamiens suivent un cursus en Chine. Le leader chinois a demandé aux deux parties d'intensifier les échanges et la coopération dans les secteur de la culture, de l’éducation et du tourisme, d'organiser des échanges populaires en vue d'approfondir la compréhension comme l'amitié entre les deux peuples.

Xi Jinping a souhaité en outre que les deux parties œuvrent ensemble pour une nouvelle avancée des relations de partenariat et de coopération stratégiques et intégrales Chine-Vietnam, pour la paix et une prospérité commune en Asie et dans le monde.

L’Assemblée nationale vietnamienne.

Le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyên Sinh Hùng, a remercié le dirigeant chinois pour son discours sur l’amitié traditionnelle entre les deux pays, sur le Vietnam et ses hommes, ainsi que sur les réalisations vietnamiennes dans l'œuvre du Renouveau lancé par le PCV.

Nguyên Sinh Hùng a souhaité que le peuple chinois, sous la direction du PCC dont Xi Jinping est le chef, atteigne l’objectif de faire de la Chine un pays socialiste moderne, prospère, puissant, hautement civilisé, démocratique et harmonieux.

Selon lui, dans le contexte du 65e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, les deux pays se sont réjouis du bon développement de leurs liens, conformément à l’esprit de la paix, de l’amitié et de la coopération, instauré par les Présidents Hô Chi Minh et Mao Zedong.

Coopération intensifiée des organes législatifs

"Nous sommes convaincus qu’avec les progrès contemporains et l'aspiration à la paix et à l’amitié des peuples vietnamien et chinois, les orientations du développement des relations bilatérales définies par les hauts dirigeants des deux pays seront observées. Les deux parties continueront de maîtriser les désaccords et élimineront les obstacles, en vue d'un développement plus sain, plus stable et plus solide des relations bilatérales, pour l'intérêt des deux peuples ainsi que pour la paix et la pospérité de la région comme du monde", a dit Nguyên Sinh Hùng

Le dirigeant vietnamien a également souligné que le peuple vietnamien n’oublierait jamais le soutien du PCC, du gouvernement et du peuple chinois pendant ses résistances d’hier pour la libération nationale et dans son œuvre d’édification et de défense nationale d'aujourd'hui.

L’amitié, la solidarité et la coopération, la camaraderie et la fraternité entre les deux pays contribuent considérablement à l’œuvre révolutionnaire des deux peuples mais aussi à l’œuvre de l’Humanité pour la paix, l’indépendence et le progrès social.

L’Assemblée nationale vietnamienne fera de son mieux pour collaborer avec l'Assemblée nationale populaire de Chine afin de contribuer à la consolidation et à l’intensification de l’amitié Vietnam-Chine dans l'intérêt des deux peuples, a conclu Nguyên Sinh Hùng.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top