Journée des invalides de guerre et des morts pour la Patrie

Ô barques qui remontez vers Thach Han, ramez doucement ! Là, sur le lit du fleuve, reposent mes combattants

Photo : CTV/CVN

Ô barques qui remontez vers Thach Han, ramez doucement !

Là, sur le lit du fleuve, reposent mes combattants

Leur âge de vingt ans s’incarne en des vagues

Qui bercent les rives tranquillement jusqu’à l’éternité !

Traduction de Trinh Phuc Nguyên/CVN

Nhân Ngày thương binh, liệt sĩ (27/7)

Đò lên Thạch Hãn xin chèo nhẹ

Đáy sông còn đó bạn tôi nằm

Có tuổi hai mươi thành sóng nước

Vỗ yên bờ mãi mãi ngàn năm

Lê Bá Duong

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top