Un site web sur les livres allemands traduits en vietnamien

L'Institut Goethe à Hanoi a présenté le 11 juin une rubrique sur la littérature allemande traduite en vietnamien sur son site web www.goethe.de/vietnam. Elle s'adresse tout spécialement aux éditeurs et traducteurs vietnamiens.

Son objectif recherché, en tant qu'un instrument, est de faciliter la diffusion de la politique culturelle et éducative germanique à l'étranger, et de présenter notamment aux lecteurs du monde la littérature de ce pays.

Cette rubrique informe des nouveautés littéraires allemandes de la saison, des prix littéraires et autres distinctions. Elle dresse aussi la liste des best-sellers allemands, des bourses et études pour professionnels et des subventions à la traduction.

Selon ses créateurs, cette rubrique présente 58 auteurs et 117 œuvres. Parmi lesquels, 39 auteurs littéraires à travers 82 œuvres et 19 auteurs scientifiques regroupant 35 œuvres.

Cette rubrique est en cours de construction et devrait être bientôt opérationnelle.

Nguyên Nga/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top