Trong quán trọ nghe tiếng chày đập vải
Tiếng chày đập vải khắp trên sông
Khách trọ đêm thâu khiến chạnh lòng.
Như tiếng oán hờn người vợ trẻ
Đêm thu biên ải gửi cho chồng.
En écoutant le bruit du pilon
Dans l’auberge retentit le bruit du pilon battant l’étoffe
Troublant le cœur du voyageur, la nuit.
Comme les plaintes de la femme
Pleurant son mari de garde à la frontière.
Dans l’auberge retentit le bruit du pilon battant l’étoffe
Troublant le cœur du voyageur, la nuit.
Comme les plaintes de la femme
Pleurant son mari de garde à la frontière.
Trinh Phúc Nguyên/CVN