Schéma des routes interdites au service du Sommet États-Unis - RPDC

Le 2e Sommet États-Unis - RPDC se tiendra les 27 et 28 février à Hanoï, la police de la circulation a géré des flux de circulation afin d’assurer la sécurité et la fluidité du trafic pendant le temps du sommet.

>>Les premières images du président Kim Jong-un au Vietnam

>>Les médias nord-coréens saluent la visite du président Kim Jong-un au Vietnam

Le convoi du président nord-coréen Kim Jong-un arrive à Hanoï, le 26 février.
Photo: Lâm Khanh/VNA/CVN

Concrètement, il est interdit temporairement aux véhicules transportant des armes, des produits chimiques, des matériaux explosifs de circuler à Hanoï avant et pendant le sommet.

Les camions-citernes de gaz, de pétrole et de carburant sont interdits de circuler dans les couloirs de protection, sur le lieu du sommet et dans les sites d’hébergement des délégations américaines et nord-coréennes à Hanoï. (Ces moyens de transport ne peuvent qu’accéder les stations-essence de 00h00 à 05h00 du matin).

De 07h00 à 13h00 le 26 février et de 13h00 à 15h00 samedi 2 mars, les camions (sauf ceux au service du Sommet) et les bus sont interdits temporairement sur les routes: Nationale 1B (reliant Hanoï, Bac Ninh et Hai Phong), à l’entrée et à la sortie de l’autoroute de Hanoï - Bac Giang reliant la Nationale 5; les rues de Nguyên Van Linh, Nguyên Van Cu, Trân Quang Khai, Tràng Tiên, Ngô Quyên, Ly Thuong Kiêt, Phan Chu Trinh, Trân Khanh Du, le pont Chuong Duong ainsi que le canal No401.

De 19h00 à 22h00 mercredi 26 février et de 11h00 à 17h00 jeudi 28 février, il est interdit et limité aux moyens de transport de se déplacer sur les rues: Vo Nguyên Giap, Vo Chi Công, ceinture 2, Lang (reliant Câu Giây et Trân Duy Hung), Trân Duy Hung, avenue Thang Long (entre les rues Trân Duy Hung et Lê Quang Dao), Dô Duc Duc, Miêu Dâm et Pham Hùng.

Les forces de police de la circulation ont été renforcées pour garantir la sécurité routière pendant le temps du sommet.

Il en est de même, de 09h00 à 15h00 le 27 février, pour les véhicules de se déplacer sur les rues de Dô Duc Duc, Pham Hùng, Trân Duy Hung, Nguyên Chi Thanh, Liêu Giai, Kim Ma, Nguyên Thai Hoc, Chu Van An, Diên Biên Phu, Dôc Lâp, Hoàng Van Thu, Hùng Vuong, Hoàng Diêu et Trân Phu.

En particulier, de 06h00 à 11h00 jeudi 28 février, il est interdit strictement des véhicules (sauf ceux-ci au service du Sommet) circulant dans les rues: Ngô Quyên, Ly Thai Tô, Lê Phung Hiêu, Dinh Tiên Hoàng, Hàng Bài, Lê Lai, Lê Thach, Tràng Tiên, Trân Nguyên Han, Tông Dan, Dô Duc Duc, Pham Hùng, Trân Duy Hung, Nguyên Chi Thanh, Liêu Giai, Kim Ma, Nguyên Thai Hoc, Phan Bôi Châu, Hai Bà Trung, Phan Chu Trinh, Ly Thai Tô, Lê Phung Hiêu, Ngô Quyên, Ly Thuong Kiêt, Tràng Tiên, Hàng Khay, Tràng Thi, Trân Phu.

De 14h00 à 23h00 samedi 1er mars, les bus et camions (sauf ceux au service du Sommet) sont interdit sur les rues: Ly Thuong Kiêt, Quan Su, Tràng Thi, Diên Biên Phu, Dôc Lâp, Hoàng Van Thu, Hùng Vuong, Hoàng Diêu, Hai Bà Trung, Bà Triêu, Phan Chu Trinh, Trân Phu, Phan Bôi Châu, Tràng Tiên, Lê Thanh Tông.

Thu Hà Ngô/CVN

Les moyens de transport se déplaceront selon
les routes suivantes:

Les véhicules circulant en provenance des provinces du Nord, du Nord-est vers les localités de l’Est et du Sud se déplaceront selon l’orientation: Ancienne Nationale 1A - Nationale 38 - Nationale 5; Ancienne Nationale 1A - Nationale 18 - Nationale 15 et Nationale 5.
Les véhicules en provenance des provinces de l’Est vers les provinces du Nord circuleront selon l’orientation: Nationale 5 - carrefour de Quan Goi (Binh Giang, province de Hai Duong) - Nationale 38 - Nationale 18 - Nationale 2 ou Nationale 5 - Nationale 17 - Nationale 18 - Nationale 2 et inversement.
Les véhicules allant des provinces du Nord-est vers les provinces du Nord, se déplaceront selon les routes: ancienne nationale 1A - Dang Phuc Thông - Hà Huy Tâp (Gia Lâm, Hanoï) - Nationale 3 et inversement.

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top