Quand la musique abolit les frontières

Des œuvres de chèo traditionnel ont été interprétées par des artistes de l’Institut américain Phillips Exeter, à Hanoi. Un échange qui a contribué à resserrer les liens entre le Vietnam et les États-Unis.

>>Théâtre : un début d’année sur les chapeaux de roues

Lors d’une des représentations donnée par les artistes américains et vietnamiens en l’honneur du 20e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques Vietnam - États-Unis.

L’Institut américain Phillips Exeter (PEA), en collaboration avec le Théâtre Chèo du Vietnam, a organisé mi-mars, au Théâtre Kim Ma à Hanoi, un spectacle en l’honneur du 20e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques Vietnam – États-Unis. Au programme de cet échange artistique, musique, danse et théâtre, sur fond d’art théâtral traditionnel vietnamien et de musique classique occidentale.

Le public a pu apprécier plusieurs représentations imprégnées de l’identité culturelle vietnamienne, mais aussi d’œuvres célèbres de compositeurs américains et européens, notamment W.A. Mozart, Joseph Haydn et Gabriel Fauré.

«Les artistes du PEA ont parcouru la moitié du globe pour apprendre le +chèo+, une forme de théâtre populaire du Vietnam. Ils ont cherché à comprendre cet art et ont présenté au public les airs qu’ils ont appris», partage Thanh Ngoan, directrice du Théâtre Chèo du Vietnam.

Le chèo, un genre d’opéra oriental

Les artistes vietnamiens ont, quant à eux, présenté la «symphonie du chèo du Vietnam», baptisé Nam cung chèo (cinq airs de chèo). Il s’agit d’une histoire racontée en musique. Des airs traditionnels d’œuvres classiques tels que Quan âm Thi Kinh, Luu Binh Duong Lê et Xuy Vân y sont présentés. À noter que le programme Nam cung chèo a remporté la médaille d’or du 2e concours national de présentation des instruments traditionnels, en 2014.

Des artistes de l’Institut américain Phillips Exeter.

Le spectacle s’est terminé par un numéro inédit. Les orchestres du Théâtre Chèo du Vietnam et du PEA ont présenté ensemble deux airs de chèo, Hê môi that lung xanh (Hê môi porte une ceinture bleue) et Duong truong duyên phân (Long parcours pour accomplir son destin). Ils ont été très appréciés par le public. Beaucoup de spectateurs ont exprimé leur émotion en voyant des artistes américains chanter du chèo.

«Nous espérons que cet événement sera le point de départ d’autres activités annuelles, qui contribueront à resserrer les liens entre le Vietnam et les États-Unis», partage Thanh Ngoan. Et d’ajouter : «L’art du +chèo+ contient des valeurs universelles. Il met en avant le bien, le beau, le vrai, et reflète l’âme des paysans vietnamiens. Le +chèo+ a des points communs avec l’opéra. Il est un genre d’opéra oriental. +Nam cung chèo+ est une belle image de coopération et d’échange entre la culture orientale et occidentale».

Ce programme prévoit aussi une marche à suivre pour valoriser l’art du chèo traditionnel du Vietnam pour les spectateurs dans et hors du pays.

Représentations dans plusieurs villes

Rohan Smith, chef d’orchestre au PEA, qualifie cet échange de «tournant dans les relations vietnamo-américaines en matière culturelle. Nous sommes très heureux d’interpréter du +chèo+, un genre théâtral vietnamien existant depuis plus d’un millier d’années, avec le Théâtre +Chèo+ du Vietnam. C’est une occasion unique d’ouvrir notre horizon culturel», insiste-t-il.

À la suite de son succès à Hanoi, le spectacle, fruit de l’échange artistique en l’honneur du 20e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques Vietnam – États-Unis, a été présenté à Hô Chi Minh-Ville, Dà Nang et Huê (Centre).


Le chèo, théâtre populaire du Vietnam

Art populaire par excellence, le chèo est un théâtre musical né dans les villages du delta du fleuve Rouge. Il se caractérise par la large place accordée à l’humour. Souvent, le chèo conte la vie simple des gens de la campagne, mais le répertoire comprend aussi des pièces historiques et satiriques, des comédies de mœurs et des adaptations de légendes. Les décors sont minimalistes, les maquillages et les costumes hauts en couleurs, simples et élégants. La langue est populaire et savoureuse, truffée de dictons et de proverbes. Quant à la danse, c’est un véritable langage corporel, qui demande à la fois grâce et rigueur, délicatesse et technique.


Phuong Nga/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top