Préserver le chant then et sa vitalité

Le chant then, accompagné obligatoirement du dàn tinh, est un élément central de la vie spirituelle des ethnies minoritaires Tày, Nùng et Thai. Afin de promouvoir ce patrimoine, des clubs de then-dàn tinh ont été créés dans plusieurs localités.

>> Chant then

>> Les pratiques du then, un art folklorique unique des ethnies Tày, Nùng et Thái

>> Les Tày et Nùng valorisent leurs patrimoines culturels

Dàm Thanh Hiên, responsable du Club de chant then-dàn tinh du village de Quan Ha, province de Tuyên Quang (Nord), donne un cours aux jeunes.
Photo : VNA/CVN

Le Club de chant then-dàn tinh du village de Quan Ha, commune de Trung Yên, district de Son Duong, province de Tuyên Quang (Nord), a été fondé en 2018. Il recense maintenant une trentaine de personnes de tous âges.

L’idée de sa création vient de Dàm Thanh Hiên, d’ethnie Tày. Souhaitant valoriser l’identité culturelle traditionnelle, elle s’est rendue dans de nombreux endroits et s’est formée auprès d’artistes spécialisées dans le then. Revenant dans son village, elle a décidé de créer ce club.

Actuellement, de nombreux jeunes membres peuvent jouer du dàn tinh, un instrument à cordes pincées, composé d’une caisse faite d’un calebasse, d’un long manche et de deux cordes, et chanter d’anciens airs de then. “Depuis toute petite, j’adore les airs +then+ interprétés par ma grand-mère et ma mère. Alors, j’ai souhaité pouvoir moi aussi chanter ces mélodies et jouer +dàn tinh+. J’ai donc demandé à ma mère d’adhérer à ce club“, partage Triêu Thu Hiên, la benjamine du club.

Dàm Thanh Hiên, responsable du club, souhaite que la pratique du chant then se développe davantage et surtout, qu’il devienne un produit touristique de Tuyên Quang. “Cela permettra d’apporter une source de revenu stable aux locaux“, affirme-t-elle.

Le club de chant then-dàn tinh du chef-lieu d’Yên Lac, district de Na Ri, province de Bac Kan (Nord), a vu le jour en 2019. Actuellement, il compte une vingtaine de membres dont deux “Artisans Émérites“. En plus de pratiquer régulièrement les airs de then, surtout les anciens, ces artistes, amateurs et professionnels, donnent des cours à des élèves, ainsi qu’à des habitants de différentes communes du district de Na Ri.

“En participant à ce club, nous pouvons partager notre passion en donnant des formations“, confie l’“Artisan Émérite“ Nông Minh Cuong, d’ethnie Tày.

Un trésor à sauvegarder et à valoriser

Pratique centrale de la vie spirituelle des ethnies minoritaires Tày, Nùng et Thái, le then reflète des concepts relatifs aux êtres humains, à la nature et à l’univers. Lors de la 14e session du Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patri-moine culturel immatériel de l’UNESCO, tenue fin décembre 2019 en Colombie, la pratique du then des Tày, Nùng et Thai au Vietnam a été inscrite sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.

Le chant then et le dàn tinh jouent un rôle important dans la vie culturelle des Tày, Nùng et Thai.
Photo : VNA/CVN

Cet art vocal reflétant les caractéristiques culturelles de ces trois ethnies, de la musique à la danse en passant par les instruments de musique, est un élément indispensable de leur vie spirituelle. Une dizaine de provinces septentrionales sont concernées : Tuyên Quang, Cao Bang, Bac Kan, Hà Giang, Lai Châu, Lào Cai, Yên Bai, Diên Biên, Quang Ninh, Bac Giang, Lang Son, Thai Nguyên. S’y ajoutent plusieurs localités des hauts plateaux du Centre.

On ne sait pas exactement quand est né le chant then au sein des communautés Tày, Nùng et Thai, mais il s’est fortement développé au XVe siècle. Au cours de leur histoire, les Tày, Nùng et Thai ont créé un espace culturel dit du “then-dàn tinh“ varié et diversifié, qui a une signification culturelle similaire à l’espace culturel des gongs et des épopées du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre), du quan ho (chant alterné) de Bac Ninh ou du chant de cour de Huê.

Les clubs de chant then-dàn tinh implantés dans différentes localités ont contribué pour une large part à promouvoir et préserver l’identité culturelle nationale mais aussi à accroître la qualité de la vie spirituelle des habitants. “Ces clubs répondent également en partie aux besoins des habitants, créant un environnement culturel favorable. Leur présence a une importance pour la mobilisation des ressources, humaines et matérielles, nécessaires à la préservation et la promotion des patrimoines culturels traditionnels des groupes ethniques, dont le then“, affirme Nguyên Van Hòa, directeur adjoint du Service de la culture, des sports et du tourisme de Tuyên Quang.

Phuong Mai/CVN

 

 

 

 

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top