Le président Trân Dai Quang termine sa visite à Singapour

Le président de la République, Trân Dai Quang, a quitté mardi après-midi 30 août Singapour, au terme de sa visite d’État effectuée sur invitation de son homologue singapourien Tony Tan Keng Yam.

>>Déclaration de presse conjointe Vietnam-Singapour

>>Le Vietnam accueille toujours les investisseurs singapouriens

Le président Trân Dai Quang (droite) et le ministre senior singapourien Goh Chok Tong
Photo : Nhan Sáng/VNA/CVN

Mardi matin 30 août, le chef de l’État vietnamien a rencontré le ministre senior Goh Chok Tong. Il a apprécié les efforts du ministre senior singapourien pour renforcer les relations entre les deux pays. Affirmant le développement vigoureux des liens bilatéraux, Trân Dai Quang a souligné que Singapour était un grand partenaire en termes de commerce et d'investissement du Vietnam.

La zone industrielle Vietnam-Singapour (VSIP), lancée par Goh Chok Tong en 1996, est actuellement présente dans les trois régions du Vietnam, et est devenue un symbole de la coopération bilatérale.

Le ministre senior Goh Chok Tong a annoncé que le Premier ministre Lee Hsien Loong élaborait un mécanisme de coopération pour accélérer le développement des relations bilatérales et approfondir les liens au sein de la Communauté de l’ASEAN. Singapour a également créé un fonds d’assistance au Vietnam dans le cadre de la Communauté économique de l’ASEAN. Selon lui, Singapour est prêt à assister le Vietnam dans son développement.

Auparavant, le président Trân Dai Quang a eu un petit déjeuner de travail avec le vice-Premier ministre singapourien Teo Chee Hean.

Le dirigeant vietnamien a salué la prochaine visite du vice-Premier ministre singapourien au Vietnam pour participer au 20e anniversaire de la création de la VSIP à Binh Duong (Sud). Il a ensuite insisté sur la nécessité d’exploiter au mieux les opportunités offertes par l’Accord de partenariat trans-pacifique (TPP) et la Communauté économique de l’ASEAN.

Trân Dai Quang et Teo Chee Hean se sont déclarés satisfaits du développement vigoureux et approfondi de la coopération bilatérale dans la défense et la sécurité, laquelle a permis de renforcer la confiance mutuelle. Ils ont affirmé la nécessité de multiplier les visites de délégations, et d’intensifier la collaboration entre les marines, les forces aériennes, les médecines militaires… Il est aussi important de développer les relations bilatérales dans la lutte contre le terrorisme, les extrémismes, la criminalité transnationale et la cybercriminalité.

La 38e édition de la Singapore Lecture, organisée le 30 août à Singapour par l’Institut d’études sur l’Asie du Sud-Est (ISEAS) - Yusof Ishak.
Photo : Nhan Sáng/VNA/CVN

Le même jour, le président Trân Dai Quang a prononcé un discours lors de la 38e édition de la Singapore Lecture, organisée par l’Institut d’études sur l’Asie du Sud-Est (ISEAS) - Yusof Ishak. Il est le premier dirigeant vietnamien à avoir assisté et prononcé un discours à cet événement.

Dans son discours, le chef de l’État vietnamien a souligné que l’Asie-Pacifique, dont l’Asie du Sud-Est, était un centre dynamique au rôle croissant en matière géostratégique, économique et politique. La Mer Orientale, en Asie du Sud-Est, présente de nombreux intérêts pour les pays de la région, mais aussi du monde entier. Cependant, les dernières évolutions de la situation dans cette zone maritime ont des effets négatifs sur la sécurité régionale et risquent d’éroder la confiance et d'affecter la coopération dans la région.

Soulignant l’aspiration à la paix, à la sécurité et au développement durable de son pays, Trân Dai Quang a indiqué que la seule voie pour réaliser cette aspiration impliquait la solidarité et le renforcement de la coopération entre les pays, sur la base du droit international, de l’égalité et de l’intérêt commun.

Selon lui, les objectifs de l’ASEAN consistent également en la solidarité, l'action commune, le renforcement de la coopération, l'égalité et l'intérêt général à ses membres. L’ASEAN a montré et montre sa responsabilité pour l'intérêt général, la communauté régionale et internationale, notamment en termes de coopération au développement, d’adaptation au changement climatique ou de lutte contre les épidémies… Une structure régionale multipolaire dont le rôle central est tenu par l’ASEAN satisfera aux intérêts de tous.

Le président Trân Dai Quang (gauche) et le vice-Premier ministre singapourien Teo Chee Hean, le 30 août à Singapour.
Photo : Nhan Sáng/VNA/CVN

À cette occasion, le président Trân Dai Quang a réaffirmé la politique extérieure vietnamienne d’indépendance, d’autonomie, de paix, de coopération et de développement, de multilatéralisation et de diversification des relations, et d’intégration internationale. Le Vietnam est prêt à être un ami, un partenaire fiable et un membre responsable de la communauté internationale. Il attache de l’importance au développement de son amitié avec les pays voisins comme de ses partenariats avec de grands partenaires, ainsi qu’à la réalisation de ses engagements internationaux.

S’agissant de la Mer Orientale, le président Trân Dai Quang a souligné la volonté du Vietnam de défendre fermement son indépendance, sa souveraineté, son unité et son intégrité territoriale, de régler les différends de manière pacifique selon le droit international, à commencer par la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), et de demander aux parties concernées de respecter la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de mener des négociations tangibles afin de parvenir au Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Enfin, le chef de l’État vietnamien a déclaré que le Vietnam s’intéressait aux expériences de Singapour, notamment celles en termes de développement des sciences et des technologies, d’éducation et de formation, au service de son développement national. Trân Dai Quang a répondu à de nombreuses questions de participants sur le renforcement du rôle de l’ASEAN, ainsi que sur les relations entre le Vietnam et Singapour en divers domaines.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top