COVID-19 : Dà Nang poursuit sa politique de distanciation sociale

Mardi matin 11 août, le Comité populaire de la ville de Dà Nang (Centre) a publié le document N°5316/UBND-VHXH sur la poursuite de la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19, conformément à la directive N°16/CT- TTg du Premier ministre.

>>COVID-19 : Thua Thien-Huê se tient côte à côte avec Dà Nang

>>"Des millions de cœurs s’orientent vers Dà Nang et Quang Nam"

>>Quatre premiers cas de COVID-19 liés à l'épidémie à Dà Nang guéris

Prélever l'échantillon dé tests de dépistage du COVID-19 à Dà Nang.
Photo : Lê Lâm/VNA/CVN

En conséquence, toutes les agences, organisations et toutes les personnes de la ville continuent de mettre en œuvre la directive N°16/CT-TTg du Premier ministre à partir de 00h00 le 12 août jusqu'à ce qu'il y ait un nouvel avis (dans le district de Hoà Vang, cela se fera à partir de 13h00 le 11 août).

La poursuite de la mise en œuvre des mesures de distanciation sociale selon la directive N°16/CT-TTg dans le temps à venir doit être plus drastique et efficace, en particulier au sein des familles, des groupes résidentiels, des villages, des quartiers, des communes et des districts. Demander à tout le monde de rester chez soi et de ne pas sortir, sauf en cas d'absolue nécessité, comme acheter de la nourriture et des médicaments, aller travailler dans des usines et des installations de fabrication… non fermés et autres cas d’urgence.

Le Comité populaire de la ville a chargé le Service de la santé de continuer à présider et à diriger le Centre municipal de contrôle des maladies (CDC Da Nang) pour qu'il se coordonne avec les agences et les localités compétentes afin de continuer à accélérer le traçage et la détection ; améliorer la capacité d'échantillonnage et d'analyse ; organiser rapidement le zonage, l'isolement opportun et l'élimination complète de l’épidémie.

Traitement actif des cas contaminés

En même temps, organiser un traitement actif des cas contaminés, minimiser les décès, appliquer strictement des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie dans les établissements médicaux et les hôpitaux de campagne, mieux protéger le personnel médical et les patients...

Le Comité populaire municipal a chargé le Service municipal de l'industrie et du commerce de se coordonner avec les agences compétentes et les localités pour prendre des mesures afin de mettre en œuvre avec efficacité les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie conformément à la directive N°16/CT-TTg dans les marchés, supermarchés, marchés de gros, ports de pêche..., de mettre en place un plan pour assurer le stockage de biens essentiels et alimentaires, en cas d'épidémie prolongée...

Le Comité populaire municipal a demandé à la Police de se coordonner avec les agences et les unités compétentes pour renforcer les mesures d'inspection et traiter résolument les cas d’infraction à la directive N°16/CT-TTg et à la loi sur la prévention et le contrôle des maladies infectieuses; consolider et compléter les postes de contrôle sur les routes principales, les portes d'entrée de la ville; renforcer l'inspection, la supervision et le traitement des violations sur la prévention et le contrôle de l’épidémie...

Le Comité populaire de la ville a également suggéré que les gens continuent à promouvoir l'esprit de solidarité, de soutien et de coopération avec les autorités municipales et les organisations de masse afin de mieux respecter les règlements sur la prévention et le contrôle de l’épidémie, avec la devise "lutter contre l’épidémie c'est comme lutter contre l'ennemi", "chaque famille est une forteresse, chaque citoyen est un soldat", être déterminés à prévenir et à repousser l'épidémie, pour retrouver prochainement une vie normale et relancer le développement socio-économique de la ville.


VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top