Commémoration du catastrophe Fukushima (11/3/2011) : quelques brefs poèmes japonais haïku

1. Mort et Deuil. En ruine,Ô cris déchirant les cœurs,Séisme et tsunami Fukushima !

2. Tout récemment hier, c'était un jardin

d'enfants.

Où es-tu, mon enfant ?

Voici ta maman !

3. Fouiller les ruines

pour chercher son enfant,

- Ô, un soulier intact retrouvé !

4. Une branche de cerisier jetée dans la

blanche neige

couronnée de deuil

pleurant son maître.

5. La poupée ne s'écoule pas,

flottant à la dérive, transmet à maman :

- Ma sœur a dû partir !

6. Flottant à la dérive,

un soulier orphelin

appelle sa mère.

7. Ni pleur, ni gémissement,

les larmes s'écoulent

vers le cœur

8. Ô salut heureux

au nouveau - né qui voit le jour

immédiatement après le séisme,

Que dieu te bénisse !

Traduit par Trinh Phuc Nguyên

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top