Bio Rad : le Vietnam punira sévèrement les officiels corrompus

Les autorités vietnamiennes sont en train de travailler sérieusement pour vérifier les informations sur une affaire relative à la société américaine Bio-Rad Laboratories qui a été accusée d’avoir fait de faux justificatifs et d’avoir versé à des officiels vietnamiens des pots-de-vins, dont le montant total est estimé à 2,2 millions de dollars pour remporter les contrats d'achat d'équipements sanitaires.

C'est ce qu'a déclaré la porte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères, Mme Pham Thu Hang, lors d'une conférence de presse périodique du MAE tenue le 6 novembre à Hanoi où elle a informé des récentes activités diplomatiques du Vietnam et répondu aux questions de correspondants vietnamiens et étrangers sur divers problèmes d'actualité.

Tous les acteurs seront sérieusement sanctionnés par la loi vietnamienne si cette affaire s'avère être frauduleuse comme présumé, a-t-elle affirmé.

La porte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères, Mme Pham Thu Hang, le 6 novembre à Hanoi.

Jeudi 6 novembre, la ministre vietnamienne de la Santé, Mme Nguyên Thi Kim Tiên, a adressé un message au vice-ambassadeur des États-Unis au Vietnam pour demander sa pleine coopération. La diplomatie du Vietnam va elle aussi collaborer avec les organes compétents des deux pays le cas échéant.

En ce qui concerne la visite d’une délégation d’officiels taïwanais sur l’île de Ba Binh faisant partie de l’archipel de Truong Sa (Spratly) du Vietnam pour superviser les travaux illégaux taïwainais, Mme Pham Thu Hang a réitéré la souveraineté incontestable du Vietnam vis-à-vis des archipels de Hoàng Sa (Paracel) et de Truong Sa.

Toutes les activités menées par les parties dans cette zone sans autorisation du Vietnam sont illégales et dénuées de valeur. Le Vietnam proteste catégoriquement contre celles-ci, a martelé Mme Pham Thu Hang.

À la question de correspondants sur la réaction des pays sur l'envergure de construction du Vietnam sur ses îles, la porte-parole adjointe a affirmé : "Nous avons à maintes reprises exprimé clairement notre position sur ce problème. Le Vietnam dispose de suffisamment de fondements juridiques et de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté sur les deux archipels de Hoàng Sa et de Truong Sa. Toutes les activités du Vietnam sur ces deux archipels s'inscrivent dans sa souveraineté et sont conformes au droit international, à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et à la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)".

D’autres dossiers internationaux

Concernant la question de ce que pense le Vietnam à propos des élections à l'Est de l'Ukraine, Mme Pham Thu Hang a souligné que le Vietnam estimait que le problème en Ukraine devait être réglé par la voie des négociations sur la base des principes fondamentaux du droit international et des accords parvenus, ce pour la paix, la stabilité et le développement comme les intérêts du peuple ukrainien.

Quant à la question sur le sommet de l'APEC (Forum de coopération économique Asie-Pacifique) qui aura lieu le 9 novembre prochain à Pékin et le Sommet de l'ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est), le 12 novembre au Myanmar, Mme Thu Hang a déclaré que le Vietnam, de concert avec les autres pays, contribuerait positivement et de manière constructive au maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale, sur la base du respect du droit international, de la souveraineté, des droits à la souveraineté et à la juridiction des États côtiers.

Elle a également informé du rapatriement des corps des trois victimes vietnamiennes du crash du boeing MH17 de Malaysia Airlines. Le Vietnam et les Pays-Bas ont travaillé ensemble pour rapatrier le cadavre de ces trois personnes le 13 novembre.

À propos de la collaboration entre le ministère des Affaires étrangères et celui de la Santé dans la prévention du virus Ebola, Mme Thu Hang a souligné que les deux ministères fourniraient des informations et donneraient des instructions concrètes aux bureaux de représentation du Vietnam à l'étranger, notamment dans les pays touchés par cette épidémie pour qu'ils informent à temps la communauté des Vietnamiens vivant dans ces pays des moyens préventifs efficaces de cette épidémie.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top