Veiller à ce que le Vietnam établisse un système administratif efficace et transparent

"Discipline, intégrité, action, créativité et efficacité" est la devise du gouvernement vietnamien en 2018, selon une résolution récemment promulguée après la réunion du gouvernement de décembre de l'année dernière.

>>Prévisions et recommandations économiques pour 2018

>>2017, année du gouvernement volontaire

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc préside la réunion du gouvernement de décembre 2017.

Dans le document, le gouvernement exhorte les efforts communs pour construire un système administratif efficace et intégré, pour déployer de manière synchronisée les résolutions du Parti, de l’Assemblée nationale et du gouvernement, et pour atteindre les objectifs du développement socioéconomique et des prévisions du budget de l'État pour 2018 et pour la période 2016-2020.

Il est nécessaire de se concentrer sur l'amélioration de l'environnement des affaires et l'augmentation de la productivité et de la compétitivité, dans le but de faire du Vietnam l'un des quatre principaux pays de ces indices dans l’ASEAN.

Le soutien aux petites et moyennes entreprises et aux coopératives, l'organisation régulière de dialogues politiques entre les autorités et les employeurs, et la résolution des difficultés à cet égard font également partie des tâches définies.

Les organismes d'État devraient appliquer le mécanisme du «guichet unique» dans les procédures administratives, tandis que les ministères et organismes concernés s'efforceront de perfectionner le cadre juridique pour l'application des technologies de l'information et la construction du gouvernement électronique.

Le ministère de l'Information et de la Communication sera responsable de la mise en place des centres de données nationaux et de la garantie de la sécurité de l'information.

D'autre part, le gouvernement a chargé les ministères et les localités de garantir des conditions favorables à l'accueil du Têt (Nouvel An lunaire) des habitants, en particulier ceux qui vivent dans des zones touchées par des catastrophes naturelles et des minorités ethniques.


VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top