Une Semaine culturelle et touristique de Nguyên Du attendu à Hà Tinh

À l'occasion du 250e anniversaire de Nguyên Du, grand poète national et auteur du célèbre roman d'amour en poème Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu), une "Semaine culturelle et touristique de Nguyên Du" aura lieu du 15 novembre au 5 décembre prochain dans le district de Nghi Xuân et plusieurs autres localités de la province de Hà Tinh (Centre).

>>La rénovation de l'enseignement des œuvres de Nguyên Du en question

Le "Truyên Kiêu" a été traduit en 20 langues dont français, chinois, anglais, russe et japonais.

Organisée par le Comité populaire de la province de Hà Tinh en coordination avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme avec la participation de la ville de Hanoi et des provinces du Nord, il s’agit d’une des activités destinées à célébrer le 250e anniversaire de Nguyên Du, grand poète national, connu notamment dans le monde pour son roman d'amour en poème Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu).

De nombreuses activités sont prévues dont, entre autres, le festival national d’arts populaires Tiếng tơ Tiên Điền (les airs de luth de Kiêu) qui réunira des troupes des provinces de Vinh Phuc, Bac Ninh, Hai Duong, Hà Nam, Nam Dinh, Thanh Hoa, Nghê An, Hà Tinh, Quang Binh et Hanoi, une présentation des traductions du Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu) en langues étrangères et d’autres œuvres de Nguyên Du, une exposition photographique sur la tradition historique et culturelle et les réalisations socioéconomiques de la province de Hà Tinh, une semaine du documentaire sur Nguyên Du, et la 6e cérémonie de remise du prix littéraire Nguyên Du 2015.

Nguyên Du (1766-1820), également connu sous les pseudonymes Tô Nhu et Thanh Hiên, a été reconnu en 2003 par l'UNESCO comme une célébrité mondiale de la culture parmi 108 autres. Son œuvre la plus influente, Truyên Kiêu, est un roman de 3.254 lignes composé en strophes Lục-bát (6-8 syllabes), une forme de versification de la poésie traditionnelle du Vietnam.

Le Truyên Kiêu est largement populaire au Vietnam, et beaucoup de gens connaissent ce poème par cœur. Il a été traduit en 20 langues dont français, chinois, anglais, russe et japonais.


CPV/VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top