Une année fantastique pour la diplomatie vietnamienne

«En 2010, le Vietnam a bien assumé son année de présidence de l'ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est), déployé intégralement les activités extérieures et obtenu plusieurs résultats importants dans son intégration à l'économie mondiale. Ce qui lui donne un élan suffisant pour entamer avec confiance la deuxième décennie du 21e siècle".

C'est ce qu'écrit le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Gia Khiêm, dans son article rédigé exclusivement pour l'Agence Vietnamienne d'Information (AVI).

L'achèvement par le Vietnam de sa présidence de l'ASEAN est le plus brillant succès de sa diplomatie multilatérale comme de ses relations extérieures en 2010. Le Vietnam a marqué de son empreinte l'Association par ses contributions et opinions de valeur sur plusieurs problèmes importants. Il a contribué à créer un changement substantiel dans le processus d'édification de la communauté de l'ASEAN, avancé des initiatives sur la connexion au sein de l'ASEAN, renforcé le consensus sur la nécessité de maintenir la paix et la stabilité dans la région, incité les parties concernées à mettre en oeuvre la Déclaration ASEAN-Chine sur la conduite en mer Orientale (DOC) et à s'orienter vers le Code de conduite en mer Orientale (COC), consolidé le rôle central de l'ASEAN dans les structures régionales en création, intensifié en tous domaines la coopération entre l'ASEAN et ses partenaires importants. Dans le règlement des problèmes complexes de la région, le Vietnam a été un président responsable et actif pour l'intérêt commun, permettant de rehausser la position internationale de l'Association.

Concernant l'intensification des relations de partenariat, point principal de la diplomatie bilatérale, le vice-Premier ministre Pham Gia Khiêm a souligné qu'avec la Chine, les relations de partenariat et de coopération stratégique intégrale continuaient de se développer avec plusieurs activités diversifiées et efficaces durant l'"Année de l'amitié Vietnam-Chine", célébrant le 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays. En 2010, la coopération économique Vietnam-Chine a atteint un nouveau stade, avec une valeur des échanges commerciaux bilatéraux supérieure à l'objectif de 25 milliards de dollars initialement fixé.

Sur les questions frontalières et territoriales, les deux parties ont conclu trois documents juridiques importants, marquant officiellement la fin du travail de délimitation et de bornage de toute la frontière terrestre sino-vietnamienne. Elles ont mené des négociations au rang d'experts sur les principes directeurs du règlement des problèmes maritimes existants et sur la délimitation de la région à l'extérieur du golfe du Bac Bô (golfe du Tonkin).

Les relations particulières avec le Laos et la coopération intégrale avec le Cambodge ont continué de se consolider et de s'intensifier, surtout dans le domaine économique et commercial. Le Vietnam et le Laos ont choisi 2010 comme l'année de l'accélération des activités de bornage. Les deux parties ont obtenu plusieurs résultats positifs dans la réhabilitation du réseau de bornes existantes. Le Vietnam a aussi bien collaboré avec le Cambodge pour accélérer la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune.

La coopération multiforme avec d'autres pays d'Asie du Sud-Est a été renforcée tant au niveau bilatéral que dans le cadre de l'ASEAN.

Le Vietnam a pas à pas établi et perfectionné les cadres de coopération à caractère stratégique avec les grandes puissances mondiales, approfondi ses relations avec celles-ci de même qu'avec les pôles politico-économiques internationaux.

Le partenariat stratégique avec la Russie est ainsi devenu substantiel, avec l'approbation par les deux pays d'une liste des domaines de coopération prioritaires, comme, en premier lieu, l'énergie nucléaire, le pétrole, les techniques militaires...

Avec les États-Unis, les deux parties ont intensifié les relations de partenariat d'amitié, la coopération multisectorielle, le respect mutuel, s'orientant vers des relations profondes et durables. Elles ont marqué le 15e anniversaire de la normalisation des relations bilatérales, mené le troisième dialogue politique, de sécurité et de défense, et le dialogue de défense au rang de vice-ministre, collaboré étroitement dans le mécanisme de coopération au sein de la subrégion du Mékong.

Avec les États-Unis, le Vietnam a choisi l'option de discuter ouvertement des sujets où les avis des deux pays divergent, dont la question de la démocratie, celle des droits de l'homme, la religion, de régler activement les problèmes humanitaires hérités de la guerre tout en luttant contre toute ingérence dans ses affaires intérieures.

Les relations avec l'Union européenne ont pris une tournure encore plus positive avec la signature par les deux parties, après neuf ans de négociations, de l'Accord de partenariat et de coopération intégrale. Les deux parties ont également déclaré le commencement de leurs négociations sur l'Accord de libre-échange bilatéral, ouvrant de nouvelles perspectives dans les relations bilatérales.

Dans le développement national, le rôle de la diplomatie du Vietnam a été renforcé, non seulement en matière politique mais aussi économique et culturelle...

La diplomatie intégrale a été activement menée avec une collaboration harmonieuse entre les politiques extérieures du Parti, de l'Assemblée nationale, de l'État et la diplomatie entre les organisations de masse, mais aussi grâce à la coordination efficace entre le ministère des Affaires étrangères et les services, les échelons et les localités, et notamment entre la diplomatie, la sécurité et la défense nationale.

Grâce à un réseau de plus de 90 organes de représentation sur les cinq continents, la diplomatie économique a apporté des contributions actives, en donnant au gou- vernement des conseils sur les politiques et les mesures d'intégration importantes, telles que la décision de participer à la négociation sur le Traité de coopération transpacifique (TPP) en tant que membre officiel ainsi que la préconisation de participer à la négociation sur d'autres Accords de libre-échange (FTA).

En valorisant les réalisations de l'"Année de la diplomatie culturelle 2009", la diplomatie culturelle 2010 a obtenu des progrès, contribuant à la mise en oeuvre des activités de l'année de l'ASEAN comme des événements politiques importants en 2010.

Les tâches en direction des Vietnamiens à l'étranger ont continué d'être activement déployées permettant de renforcer la confiance au sein de la communauté de même que la solidarité et la confiance des Viêt kiêu envers leur pays natal.

La protection des Vietnamiens et des personnes juridiques vietnamiennes à l'étranger a été assurée dans les délais et avec efficacité. Le ministère des Affaires étrangères a bien réalisé ses tâches de gestion étatique sur la migration en collaboration étroite avec les services compétents du gouvernement, des localités, des entreprises dans le règlement des questions relatives aux travailleurs vietnamiens à l'étranger, aux pêcheurs naufragés ou détenus contre leur gré.

Comme la diplomatie de l'État, celle du Parti a été activement et efficacement mise en oeuvre, permettant de consolider les relations de solidarité et de coopération avec les Partis communistes et autres partis politiques, et notamment de renforcer la confiance et l'amitié avec les pays voisins. La diplomatie de l'Assemblée nationale (AN) a aussi été activement mise en oeuvre. L'AN du Vietnam a bien assumé son mandat de présidente de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA) et organisé avec succès l'Assemblée générale de l'AIPA 31. Elle a également participé efficacement à la Conférence consultative des présidences parlementaires du G20, ce qui a permis de montrer, au regard de tous, la maturité de la diplomatie parlementaire du pays.

La diplomatie populaire a grandement contribué aux liens diplomatiques officiels avec plusieurs activités significatives en matière politique, dont le Forum populaire et le Festival de la jeunesse Vietnam-Chine, la Rencontre d'amitié et de coopération entre les peuples vietnamien, lao et cambodgien, outre les activités de mobilisation en faveur des victimes de l'agent orange/dioxine...

Dans son article, le vice-Premier ministre Pham Gia Khiêm souligne également l'importance de l'intégration active au monde au service du développement durable du pays en 2011. Il s'agit de la première année où le Vietnam mettra en oeuvre la Résolution du 11e Congrès du PCV, les documents amendés et complétés sur l'édification nationale lors de l'étape de transition vers le socialisme, la stratégie de développement socioéconomique pour la période 2011-2020 et le projet quinquennal de développement 2011-2015.

CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top