>>Nécessité de ne pas complexifier la situation à l’extérieur du golfe du Bac Bô
>>Dà Nang : mise en route de la prospection commune à l’extérieur du golf du Bac Bô
Un navire des garde-côtes vietnamiens. |
Les délégations vietnamiennes étaient conduites par Nguyên Anh Dung, vice-président du Comité national des frontières du ministère des Affaires étrangères. Les délégations chinoises étaient dirigées par Zhu Jian, représentant chargé des affaires frontalières et maritimes du ministère chinois des Affaires étrangères.
Dans une ambiance amicale, franche et constructive, les deux parties ont discuté des affaires liées au groupe de travail sur la zone maritime située à l’extérieur de l'estuaire du golfe du Bac Bô et à celui sur la coopération maritime pour un développement commun entre le Vietnam et la Chine.
Elles ont affirmé le respect rigoureux des conceptions communes des dirigeants des deux pays, dont l’Accord sur les principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question en mer entre le Vietnam et la Chine. Elles ont également affirmé accélérer de manière successive et progressive les négociations sur la délimitation de la zone maritime située à l’extérieur de l’estuaire du golfe du Bac Bô, et la coopération maritime pour un développement commun selon le droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 dont le Vietnam et la Chine sont membres.
Les deux parties ont signé des procès-verbaux de négociation.
Elles ont convenu d’organiser rapidement le 10e cycle de négociations du groupe de travail sur la zone maritime à l’extérieur du golfe du Bac Bô et le 7e cycle de négociations du groupe de travail sur la coopération maritime pour un développement commun entre le Vietnam et la Chine en Chine.