Mesures urgentes pour empêcher la propagation du COVID-19 à Hanoï

Le Comité de pilotage national pour la prévention et le contrôle du COVID-19 a envoyé une dépêche officielle urgente au ministère de la Police et celui des Communications et des Transports ainsi qu’au Comité populaire de Hanoï, leur demandant d'enquêter et de traiter toute éventuelle propagation de l'épidémie liée à une patiente nouvellement confirmée dans la ville.

Désinfection dans la rue Trúc Bach, à Hanoï.
Photo : Duong Giang/VNA/CVN

La patiente, 26 ans, résidant dans la rue Trúc Bach, à Hanoï, a été testée positive pour le nouveau coronavirus SARS-CoV-2 (COVID-19) le 6 mars et a été mise en quarantaine à l'Hôpital national des maladies tropicales. Elle a précédemment rendu visite à sa sœur au Royaume-Uni, puis s'est rendue en Italie et en France, et a retourné au Royaume-Uni avant de revenir à Hanoï le 1er mars sur le vol VN0054 de Vietnam Airlines.

Il s'agit du 17e cas d'infection au COVID-19 au Vietnam. Les 16 patients précédents ont été guéris et sortis de l'hôpital.

Le ministère de la Police a été prié de charger les unités concernées de vérifier les adresses de résidence des passagers à bord du vol VN0054 et d'informer les autorités locales afin de mettre ces personnes en quarantaine et de surveiller leur état de santé conformément à la réglementation.

Entre-temps, le ministère des Communications et des Transports a été invité à ordonner aux unités compétentes de fournir la liste des passagers du même vol avec la patiente afin de surveiller leur santé et de mener la quarantaine.

Le ministère des Communications et des Transports a également été instamment prié de désinfecter les avions et les zones concernés par lesquels la patiente avait traversé ou utilisé des services à l'aéroport international de Nôi Bài à Hanoï pour empêcher la propagation du virus.

Le Comité de pilotage national pour la prévention et le contrôle du COVID-19 a demandé au Comité populaire de Hanoï de coordonner avec les unités du ministère de la Police pour enquêter et dresser une liste des personnes en contact étroit avec la patiente confirmée, dont l'équipage et les passagers du vol VN0054 et le personnel au sol à l'aéroporti international de Nôi Bài pour les mettre en quarantaine et surveiller leur santé.

Ceux qui ont un contact étroit avec la patiente doivent être mis en quarantaine dans les établissements médicaux tandis que leurs échantillons et ceux des membres de la famille de la patiente doivent être envoyés à l'Institut national d'hygiène et d'épidémiologie pour être testés, a déclaré le comité.

En outre, le Comité populaire municipal doit désinfecter à fond les maisons de la patiente et des familles voisines ainsi que les véhicules utilisés pour transporter la patiente, les autres bureaux et zones connexes.

Une réunion d'urgence

Une réunion d'urgence a eu lieu le 6 mars à minuit à Hanoï pour discuter des mesures de prévention et de lutte contre le COVID-19 juste après la déclaration du nouveau cas d'infection
Photo : Doan Tân/VNA/CVN

Plus tôt, le Comité de pilotage de Hanoï pour la prévention et le contrôle du COVID-19 a tenu une réunion d'urgence le 6 mars à minuit pour discuter des mesures juste après la déclaration du nouveau cas d'infection.

Le président du Comité populaire municipal Nguyên Duc Chung a déclaré que les risques de confection provenant des pays touchés par le COVID-19 étaient égaux. Il est donc nécessaire de mener à bien le travail de communication et de surveiller étroitement les citoyens vietnamiens des régions touchées par la maladie, ajoutant que tous doivent faire des déclarations de santé.

Parallèlement, le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Vuong Dinh Huê, a souligné que plus de 100 personnes résidant dans la rue Truc Bach devaient être étroitement surveillées et que des mesures de désinfection menées.

Chaque résident doit observer strictement les mesures et signaler son état de santé aux autorités s'il présente des symptômes d'infection au COVID-19, a-t-il souligné.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top