L'État prête attention particulière aux soins des seniors

L’organisation de soins médicaux pour les personnes âgées a été menée à bien ce dernier semestre. Quarante-six provinces et villes sur 63 ont créé un service de gériatrie au sein d’un hôpital général. Plus de 2 millions de personnes âgées ont bénéficié d’examens médicaux périodiques.

>>Grands-parents et petits-enfants se rendent ensemble au musée

>>Découverte du couple le plus âgé du Vietnam

Les mères héroïnes et proches des invalides de guerre vivent des instants paisibles à la maison de retraite Thi Nghe, à Hô Chi Minh-Ville.

Tels sont les résultats d’un rapport rendu public par le Comité national des personnes âgées du Vietnam. Les ministères, branches et provinces appliquent des politiques privilégiées pour les personnes âgées. Les chemins de fer proposent une réduction de 20 % sur les billets, mesure ayant bénéficié à 186.044 personnes ce dernier semestre. Les compagnies aériennes ont fait de même avec une réduction de 15% sur l'ensemble de leurs lignes.

Plusieurs provinces et villes ont organisé des activités artistiques, culturelles et sportives. C’est en particulier le modèle de «Club intergénérationnel d’entraide" qui a apporté des résultats encourageants dans les provinces de Thai Nguyên, Thanh Hoa, Hai Duong, Quang Binh, Hà Tinh, de Bên Tre...

Le Club intergénérationnel d’entraide a été créé en 2006 avec le concours des organisations internationales HelpAge International, Atlantic Philanthropy, EC, OXFAM, UNFPA, KOICA… Depuis neuf ans et un déploiement à grande échelle, le Club s'est révélé être un modèle complet apportant un appui considérable aux personnes âgées dans l’amélioration de leur revenu, de leur qualité de vie et de leur vie intellectuelle. Aujourd’hui, 700 clubs sont en activité dans 12 provinces et villes du pays.

De leur côté, les antennes de l’Association des personnes âgées ont participé activement aux programmes «Les yeux clairs pour les vieillards», «Les personnes âgées pour protéger l’environnement et édifier la Nouvelle ruralité» ou «Les personnes âgées pour défendre la souveraineté, la sécurité frontalière et maritime».

Toutefois, le travail pour les personnes âgées se heurte à des difficultés comme le manque de responsabilité, de gestion et de préoccupation des autorités locales dans l’application de la loi sur les personnes âgées, ou encore dans l’élaboration d’un plan d’action concret.

Des mesures pour pallier ces difficultés

Les réalisations des ministères, branches et localités ont été appréciées par le vice-premier ministre Vu Duc Dam.

Ce dernier leur a demandé de continuer d’appliquer la loi sur les personnes âgées, de revoir l’application des politiques prioritaires, de renforcer le contrôle des activités de soin et de promotion du rôle des personnes âgées, ainsi que d’élever la responsabilité des branches de ressort central. Les ministères et les branches doivent se coordonner dans la mise en œuvre du Programme d’action national pour les personnes âgées pour la période 2012-2020.

Examen médical pour les personnes âgées à Hanoi.

L’Association des personnes âgées est invitée à participer à l’élaboration des textes réglementaires et à surveiller leur application.

Par ailleurs, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a chargé le ministère de la Santé de renforcer les soins médicaux des personnes âgées, de vérifier l’application des politiques prioritaires dans le cadre des examens et traitements médicaux pour les personnes de 75 ans et plus, ainsi que de continuer de promouvoir les formations spécialisées en gériatrie du personnel médical.

Le ministère des Finances a été chargé d’amender la circulaire No21 sur l’octroi de financement pour organiser l’anniversaire des personnes de 90 et 100 ans et l’offre de cadeaux. Ce financement doit être prévu par le budget annuel des districts, des chefs-lieux et des villes.

L’Association des personnes âgées du Vietnam doit coopérer avec les organismes concernés pour lancer à nouveau les campagnes qui ont eu du succès. Elle a aussi été appelée à développer et à renforcer le Fonds de soins et de promotion du rôle des personnes âgées au niveau local, notamment dans les régions peuplées de minorités ethniques.

Duy Minh/CVN

 

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top