Le Vietnam prêt à aider le Japon pour régler les dégâts

"Le gouvernement et le peuple vietnamiens sont prêts à faire tout leur possible pour aider le peuple japonais à surmonter les conséquences du séisme et du tsunami survenus en mars dernier dans ce pays", a affirmé le vice-Premier ministre Hoàng Trung Hai.

À la tête d'une délégation du gouvernement vietnamien participant au forum "Avenir de l'Asie" qui commencera le 26 mai à Tokyo, Hoàng Trung Hai a rencontré le 25 mai les ministres japonais des Affaires étrangères ; de l'Économie, du Commerce et de l'Industrie ; des Finances ; du Fonds foncier, des Infrastructures de base et du Tourisme, ainsi que les dirigeants de Nippon Keidanren.

Lors des entretiens, le vice-Premier ministre Hoàng Trung Hai a exprimé, au nom du gouvernement et du peuple vietnamiens, sa sympathie profonde devant de lourdes pertes causées par le désastre du séisme et du tsunami du 11 mars dernier. Il a déclaré admirer l'impassibilité et le courage du peuple face aux calamités naturelles. Il s'est dit persuadé que le gouvernement et le peuple japonais surmonteraient toutes les difficultés, les conséquences des fléaux naturels pour un retour à une vie normale et à la poursuite du développement.

La partie japonaise a remercié le gouvernement et le peuple vietnamiens pour leurs sentiments sincères et aides accordées au gouvernement et peuple japonais. Les ministres japonais ont affirmé qu'après ce désastre, les relations bilatérales s'en trouveraient consolidées et grandies.

Concernant la coopération bilatérale, le vice-Premier ministre Hoàng Trung Hai a remercié le Japon pour son soutien accordé au Vietnam, malgré les difficultés. Il a affirmé que le Vietnam utiliserait de la manière la plus efficace les aides publiques pour le développement du Japon. Il a aussi souligné que le Vietnam était prêt à coopérer avec le Japon dans la promotion de la réalisation des projets conclus par les deux parties. Hoàng Trung Hai a déclaré souhaiter que "Vietnamiens et Japonais intensifient les échanges de délégations de haut rang pour renforcer les relations politiques, économiques, commerciales et culturelles entre les deux pays".

D'autre part, les ministres japonais ont été unanimes quant au renforcement de la coopération avec le Vietnam dans la mise en oeuvre des projets importants dont celui du développement d'infrastructures au service de l'économie et de la vie des habitants.

Le 25 mai à Tokyo, l'écrivain Bao Ninh s'est vu décerner le prix d'Asie de la culture décerné par le quotidien Nikkei. Avec son oeuvre Le chagrin de la guerre, Bao Ninh est le premier écrivain vietnamien à figurer au palmarès de ce prix.

L'œuvre de Bao Ninh est écrite sur la base des expériences qu'il a vécues lorsqu'il était dans l'Armée. Le chagrin de la guerre a été traduit en japonais.

Giang Ngân/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top