Le président Trân Dai Quang reçoit l'ambassadeur de Chine

Le président vietnamien Trân Dai Quang a reçu, le 5 mai à Hanoi, l'ambassadeur de Chine au Vietnam, Hong Xiaoyong.

>>Vietnam et Chine partagent des expériences

>>L'ambassade de Chine offre des cadeaux à des élèves de Nam Dinh

Trân Dai Quang (droite) et Hong Xiaoyong, le 5 mai à Hanoi.
Photo : Nhan Sang/VNA/CVN

Trân Dai Quang a demandé d’accroître les échanges entre les ministères, les organismes et les localités des deux pays, en particulier dans les zones frontalières, afin de renforcer la confiance politique bilatérale.

Le chef de l’État a exhorté l'ambassade de Chine à bien jouer son rôle de passerelle, notamment dans les liens économiques et commerciaux bilatéraux, en aidant à rééquilibrer la balance commerciale bilatérale, à régler les difficultés pour les projets ne se développant pas assez vite et à encourager les investissements dans les grands projets, en particulier dans les sciences et technologies.

S’agissant du dossier de la Mer Orientale, Trân Dai Quang a appelé les deux parties à observer strictement les accords conclus par les hauts dirigeants des deux pays, dont l'Accord sur les principes directeurs fondamentaux du règlement de la question maritime Vietnam-Chine.

En d'autres termes, il s'agira de bien gérer les différends, de ne pas mener d’actes susceptibles de complexifier la situation, de régler leurs litiges par la voie diplomatique conformément au droit international, la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, à la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale notamment, et de parvenir, dans les meilleurs délais, à un code de conduite en Mer Orientale. Le président vietnamien a aussi insisté sur la nécessité de poursuivre les dialogues et d’œuvrer ensemble pour maintenir la paix et la stabilité dans cette zone.

L'ambassadeur Hong Xiaoyong a, pour sa part, souhaité que le nouveau président vietnamien, dans sa noble position, continue de promouvoir les relations de voisinage amical et de coopération intégrale entre les deux pays.

Il a affirmé que le Parti, l'État et le peuple chinois prennent en haute considération les relations avec le Vietnam, souhaitant de concert avec ce dernier maintenir les échanges et contacts de haut niveau et promouvoir la coopération substantielle en tous domaines, contribuant au développement durable des relations de partenariat et de coopération stratégique et intégrale Vietnam-Chine.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top