>> Le Carnet de prison de Hô Chi Minh traduit en danois
>> Un journaliste allemand publie un livre sur la guerre au Vietnam en 1972
>> Lettres en temps de guerre du Vietnam ou l’aspiration à la paix des Vietnamiens
Couverture de l’ouvrage Hồi ký phóng viên chiến trường - Trên những nẻo đường chiến tranh và hòa bình de l’ancien journaliste Trân Mai Huong. Photo : VNA/CVN |
L’ouvrage, intitulé Hồi ký phóng viên chiến trường - Trên những nẻo đường chiến tranh và hòa bình (Mémoire du correspondant de guerre -Sur les chemins de la guerre et de la paix), est publié par la Maison d’édition de la VNA, en collaboration avec Alpha Books.
Tout au long du XXe siècle, le Vietnam a connu quatre guerres et près de 500 journalistes ont perdu la vie, dont 260 de la VNA. Parmi ceux qui ont eu la chance de survivre et de revenir raconter leur histoire, on trouve l’ancien journaliste Trân Mai Huong.
Tout au long de ce livre de 468 pages, les lecteurs sont véritablement immergés dans les expériences d’un reporter de guerre - quelqu’un dont la vie ne tient qu’à un fil, mais qui reste déterminé à écrire, à prendre des photos et à glaner des informations.
“Soudain, le sol a tremblé et j’ai été témoin d’un bombardement juste devant moi, créant un vide qui rendait la respiration difficile, suivi de vagues se répercutant dans l’air...”, a écrit l’ancien journaliste.
Au milieu de tant de sacrifices et d’épreuves, l’auteur dépeint avec vivacité les images des combats et des victoires des soldats et du peuple vietnamien.
Il faisait partie des journalistes présents sur la ligne de front lors de la libération de la province de Quang Tri (Centre) pendant l’offensive générale de 1972. Il a personnellement été témoin d’échanges entre les deux parties et de la joie immense des soldats vietnamiens retrouvant leurs proches à Thach Han, Quang Tri, après la signature des Accords de paix de Paris au début de l’année 1973.
Capturer des moments historiques
L’auteur était également présent lors de la libération de la province de Thua Thiên Huê (Centre), transmettant rapidement des nouvelles et des articles relatant de l’atmosphère festive de la localité. Il était également à Dà Nang immédiatement après la libération de la ville, assurant un reportage ponctuel malgré le difficile voyage à moto.
Son moment le plus mémorable fut sa présence au Palais de l’Indépendance pour capturer le moment historique où un tank de l’armée de libération défonça l’enceinte du Palais de l’Indépendance dans l’après-midi du 30 avril 1975.
Trân Mai Huong capture le moment historique où un tank de l’armée de libération pénétra dans le Palais de l’Indépendance, à Hô Chi Minh-Ville, dans l’après-midi du 30 avril 1975. |
Photo : VNA/CVN |
Cette photographie iconique a connu une grande renommée et est devenue un symbole de la grande victoire du printemps de 1975, que l’auteur considère comme “un souvenir inoubliable de ma carrière journalistique”. Il a aussi dépeint de manière vivante l’atmosphère joyeuse qui régnait de la libération complète de Sài Gòn (Hô Chi Minh-Ville aujourd’hui), capturant diverses émotions à travers ses écrits.
Il a fourni non seulement des reportages sur la guerre de résistance du peuple vietnamien contre les Américains, mais a également couvert la guerre frontalière dans le Sud-Ouest, qui a permis au peuple cambodgien d’échapper au génocide et de se relever.
Trân Mai Huong fut un correspondant de première ligne à Phnom Penh lors de la libération de la capitale cambodgienne, fournissant informations, articles et photographies.
Lorsque l’armée vietnamienne termina sa mission au Cambodge, il a personnellement été témoin des sentiments chaleureux du peuple cambodgien envers les soldats vietnamiens.
Plus tard, l’auteur fut également présent dans les provinces septentrionales de Hà Giang et Cao Bang lors de la lutte contre les forces ennemies d’invasion.
Il a également eu l’occasion de se rendre aux États-Unis, à la recherche de “jalons liés à ses souvenirs”, comme les mémoriaux de la guerre du Vietnam à New York et Washington. Là, il a rencontré des expatriés vietnamiens aux États-Unis qui se souviennent toujours de leur pays et souhaitent toujours sa prospérité et son développement.
Un livre précieux
Dans la préface, le journaliste Lê Quôc Minh, membre du Comité central du Parti, rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Le Peuple) et président de l’Association des journalistes vietnamiens, a écrit : “Ce mémoire est précieux pour les lecteurs dans et hors du pays et pour nous les journalistes en particulier. J’espère que chaque journaliste lira ce livre !”.
Selon la directrice générale adjointe de la VNA, Nguyên Thi Su, le mémoire est présenté dans un contexte très significatif, coïncidant avec la commémoration de la Journée de l’Armée populaire vietnamienne, le 22 décembre.
“Le livre ramène les lecteurs aux années de guerre, avec des événements et des personnages intenses. Il aide les jeunes générations comme nous à mieux comprendre une époque marquée par l’enthousiasme et le dévouement de la jeunesse, ainsi que l’engagement de l’auteur et de ses collègues au sein de la VNA, qui ont rempli la glorieuse mission d’être des +journalistes, soldats+, contribuant à la tradition de la VNA et apportant des contributions significatives à la presse révolutionnaire du Vietnam”, a-t-elle noté.
Nguyên Duc Loi, vice-président permanent de l’Association des journalistes vietnamiens, a déclaré qu’“au cours de leur carrière, peu de journalistes ont eu l’occasion de vivre les moments les plus cruciaux de l’histoire du pays et le plus grand tournant de la résistance contre les Américains”.
“Ce livre est véritablement une ressource précieuse pour le grand public, notamment pour les journalistes”, a-t-il ajouté.
Thuy Hà/CVN