Hanoï s’emploie à lever les difficultés pour les entreprises

Le président du Comité populaire de Hanoï, Trân Sy Thanh, a demandé dans une directive, de poursuivre la mise en œuvre drastique et efficace des tâches et des solutions pour éliminer les difficultés rencontrées par les entreprises et les personnes dans leurs affaires.

>> Hanoï devient un eldorado constellé d’étoiles Michelin

>> Des technologies de réfrigération et des plastiques seront exposées à Hanoï

Le responsable de Hanoï a ordonné d’accélérer la mise en œuvre et le décaissement des investissements publics, du programme de redressement et de développement socio-économique, des programmes cibles nationaux de la ville ; des projets de grande envergure et clés, notamment le projet d’investissement dans la construction de la rocade N°4 de la région de la capitale, des projets ferroviaires urbains.

La mise en chantier du projet d’investissement dans la construction de la rocade N°4 de la région de la capitale, le 25 juin.
Photo : VNA/CVN

La ville continuera de diriger, d’examiner, d’inspecter et de réduire de manière drastique les procédures administratives inutiles pour les personnes et les entreprises, et de déployer activement des applications de transformation numérique.

Le président du Comité populaire municipal a chargé le Département de l’industrie et du commerce de Hanoï d’assumer la responsabilité principale et de coordonner avec d’autres départements, agences et comités populaires pour suivre de près les directives du ministère de l’Industrie et du Commerce dans l’organisation de la mise en œuvre effective des accords de libre-échange signés par le Vietnam.

Il s’agit de l’Accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Vietnam (EVFTA), de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressist (CPTPP), de l’Accord de libre-échange entre le Royaume-Uni et le Vietnam (UKVFTA), de l’Accord de partenariat économique global régional (RCEP).

Le président du Comité populaire de Hanoï, Trân Sy Thanh.
Photo : VNA/CVN

Le Département de l’industrie et du commerce coordonne avec les secteurs pour promouvoir l’exportation durable, en particulier l’exportation officielle en association avec la restructuration des filières et la construction de la marque des produits vietnamiens, élargir et diversifier les marchés, renforcer la gestion appropriée des importations.

Le président du Comité populaire municipal a demandé à la Banque d’État du Vietnam affiliée à Hanoï d’assumer la responsabilité principale de la mise en œuvre des politiques monétaires, de crédit et bancaires et de collaborer avec les unités concernées la mise en œuvre des politiques monétaires, de crédit et bancaires.

La Banque continue de suivre, de superviser et d’orienter les succursales des banques commerciales pour promouvoir la mise en œuvre de la politique de bonification des taux d’intérêt des prêts aux entreprises, aux coopératives et aux ménages commerciaux conformément à la directive n°03/CT-NHNN du 16 août 2022 de la gouverneure de la Banque d’État du Vietnam.

Le Département du plan et de l’investissement est chargé de travailler en collaboration avec les agences concernées et les comités populaires à la mise en œuvre des solutions pour lever les difficultés afin d’accélérer la mise en œuvre des projets et plans de soutien aux entreprises qui ont été approuvé par le Comité populaire municipal.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top