La ville de Hanoi a chargé la Compagnie d’exploitation de parkings de Hanoi de la construction de parkings à étages dans les rues Trân Nhât Duât, Trân Quang Khai, Nguyên Công Hoan, Nguyên Dinh Chiêu et le parc Thông Nhât, les travaux devant débuter en septembre prochain.
Par ailleurs, la Compagnie générale de transports de Hanoi construira un autre parking à étages dans la rue Nguyên Công Tru, dont l’ouverture est prévue pour le 3e trimestre de cette année.
Hanoi construira les parkings à étages. Photo : Net/CVN |
Le Comité populaire de l’arrondissement de Hoàn Kiêm doit préparer le financement nécessaire pour lancer ce deuxième trimestre le chantier de trois parkings dans la zone de la coopérative Phuc Tân, de l’Entreprise de bois de Hanoi et de l’Entreprise de matériaux de construction, en vue d’une mise en service au troisième trimestre 2012.
Le Comité populaire de l’arrondissement de Hai Bà Trung supervisera les travaux des parkings implantés dans son ressort, notamment ceux du parking de Dâm Trâu qui devra s'achever durant ce quatrième trimestre.
Enfin, le parking du centre commercial du marché Mo devra être terminé dans les délais impartis afin de satisfaire aux besoins de stationnement de la population.
Encouragement à l’investissement
Nguyên Van Khôi, vice-président du Comité populaire de Hanoi, a demandé au Service municipal de l’aménagement et de l’architecture de donner toutes instructions utiles aux maîtres d’ouvrage et investisseurs en ce qui concerne l’aménagement des infrastructures dans le cadre des projets de parkings souterrains du Palais culturel Viêt-Xô et du Centre d’exposition de Giang Vo.
Le Comité de gestion des projets d'embellissement de Hanoi devra avoir achevé les formalités d’investissement des projets de parking du Parc Thông Nhât et de la rue Trân Nhân Tông ce 2e trimestre afin de procéder directement aux appels à l’investissement.
Par ailleurs, s’agissant du plan d’aménagement des transports et des communications pour 2030 et ses visions pour 2050, Nguyên Van Khôi a demandé au Service municipal des transports et des communications d’allouer de 4 à 6% des ressources foncières aux infrastructures de transport.
Le maire adjoint de Hanoi a enfin demandé au Service municipal du plan et de l’investissement de promouvoir la participation d’investisseurs de toutes composantes économiques afin d'achever ce projet dans les délais impartis, compte tenu du problème pressant que représente le stationnement au sein de la capitale.
CVN