Banque : nouveau plafonnement des participations étrangères

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a pris un arrêté qui modifie la réglementation des prises de participation d’investisseurs étrangers au capital des banques vietnamiennes.

L'arrêté N°1 du gouvernement modifie la réglementation des prises de participation d’investisseurs étrangers au capital des banques vietnamiennes.
L'arrêté N°1 du gouvernement modifie la réglementation des prises de participation d’investisseurs étrangers au capital des banques vietnamiennes.


Cet arrêté 01 modifie la réglementation issue de l'arrêté N°69, notamment avec une mesure phare, le relèvement de 5% du plafonnement de la participation d’un investisseur stratégique étranger qui, désormais, est de 20% du capital social d’une banque vietnamienne.
«Ces 20% sont une mesure privilégiée pour les investisseurs stratégiques étrangers, car leurs homologues vietnamiens sont limités à 15%», a fait remarquer Nguyên Huu Nghia, inspecteur en chef de la Banque d’État du Vietnam.
Ce nouvel arrêté comprend d’autres plafonds, à savoir de 5% pour un investisseur étranger personne physique, et de 15% pour une personne physique qui n’est pas un investisseur stratégique.

Le nouveau plafonnement des participations étrangères sera de 20% dans les banques vietnamiennes.
Le nouveau plafonnement des participations étrangères sera de 20% dans les banques vietnamiennes.


Par ailleurs, ce texte instaure un régime incitatif pour les petites banques - de faible surface financière, dans le cadre plus large de la restructuration du système bancaire vietnamien - dans les trois catégories d’investisseurs précitées.
Il réglemente de même les conditions auxquelles doivent répondre les investisseurs prenant une participation de 10%, avec, entre autres, un capital social minimum de dix milliards de dollars.
Pour les investisseurs stratégiques étrangers, la condition de montant de capital est de 20 milliards de dollars, outre une expérience internationale de cinq années dans le secteur de la banque et de la finance.
Ce premier arrêté gouvernemental de l’année qui entrera en vigueur le 20 février est destiné à attirer davantage l’investissement étranger dans ce secteur et, par là-même, faciliter sa restructuration en cours.

Mai Huong/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top