L’amour, ce n’est pas l’oiseau,
L’oiseau ne revient que quand il fait chaud.
L’amour, ce n’est pas le banc de sable,
Qui n’attend que la mer l’embrasse.
L’amour, c’est l’océan immense,
Accueillant le fleuve rougissant,
Le fleuve, pour s’abriter, cherche l’océan.
Pendant les jours de soleil ou de pluie.
L’océan attend pendant toutes les saisons,
Quand le fleuve est plein ou déjà à sec,
Sans jamais se plaindre,
Que l’eau soit pure ou limpide
Que le cours d’eau soit plein ou non.
Tình yêu đâu là hoa
Hoa tàn khi chiều lộng
Tình chẳng phải là mộng
Mộng biến vào cõi đêm
Tình không phải là chim
Chỉ về khi ấm áp
Tình đâu là bãi cát
Chỉ biết chờ biển hôn
Tình là biển mênh mông
Đón dòng sông đỏ áu
Sông tìm biển nương náu
Cả lúc nắng khi mưa
Biển chờ đợi mọi mùa
Khi sông đầy sông cạn
Không bao giờ oán thán
Dù trong đục vơi đầy