Vietnam et Laos approfondissent leur coopération tous azimuts

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung et son homologue lao Thongsing Thammavong, lors de leur entretien le 17 juillet à Hanoi, se sont accordés sur les moyens et mesures concrètes pour promouvoir la coopération bilatérale en tous domaines.

>>La jeunesse de Hanoi cultive les relations d’amitié Vietnam-Laos

>>Coopération renforcée Vietnam - Laos dans l'archivage

>>L’amélioration des bornes frontalières permet de consolider les liens Vietnam - Laos

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a réaffirmé la politique constante du Vietnam de donner de l'importance et de faire tout son possible pour continuer, avec les camarades et frères lao, d'approfondir substantiellement les relations d'amitié traditionnelle, de solidarité particulière et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos.

Le Premier ministre vietnamien Nguyên Tân Dung (droite) et son homologue lao Thongsing Thammavong, le 17 juillet à Hanoi.
Photo : Duc Tam/VNA/CVN

Le Premier ministre lao Thongsing Thammavong a affirmé que le Laos ferait de son mieux pour mettre en œuvre efficacement les accords signés par les hauts dirigeants des deux pays, cultiver et renforcer continuellement les relations d'amitié traditionnelle, de solidarité particulière et de coopération intégrale entre les deux pays, ainsi que pour dynamiser la coopération substantielle dans tous les secteurs afin de la porter à la hauteur de leurs bonnes relations politiques.

Dans cet esprit, les deux parties sont convenues d’intensifier leur collaboration pour mener à bien les accords conclus lors de la rencontre des deux politburos du Parti de 2015 et de la 37e réunion du Comité intergouvernemental sur la coopération Vietnam-Laos de janvier dernier.

Porter les échanges commerciaux
bilatéraux à 2 milliards de dollars

Concernant la coopération dans l'économie, le commerce et l'investissement, les deux chefs de gouvernement ont décidé de mettre en œuvre efficacement ce nouvel accord de commerce et celui de commerce frontalier Vietnam-Laos, afin de porter à 2 milliards de dollars les échanges commerciaux bilatéraux d'ici à fin 2015.

En termes de défense et de sécurité, notamment aux frontières communes, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a demandé aux deux parties de collaborer étroitement pour prévenir à temps les complots et sabotages terroristes. Il s'agit également de renforcer la coopération et les échanges d'expériences, d'encourager la participation des populations locales à la gestion des lignes frontalières, de continuer de coordonner étroitement leurs actions en matière de développement économique. Il est aussi nécessaire d'améliorer les conditions de vie des populations des provinces frontalières, ainsi que d'édifier une ligne frontalière de paix, d'amitié, de stabilité, de coopération et de développement. Les deux parties doivent collaborer dans la lutte contre le trafic de stupéfiants et la recherche des restes des volontaires et experts vietnamiens tombés au champ d'honneur au Laos.

Une porte, un arrêt

Concernant la coopération dans les transport et les communications, les deux chefs de gouvernement ont convenu de collaborer pour mobiliser les aides afin de mettre en œuvre au plus tôt des projets de voies de communication entre les deux pays, de mener à bien la mise en œuvre du modèle "une porte, un arrêt" (one door, one stop) à la porte-frontière internationale de Lao Bao (province centrale de Quang Tri, au Vietnam) - Densavanne (province de Savannakhet, au Laos), avant de le généraliser aux autres portes-frontières, ainsi que de renforcer la connexion des réseaux énergétiques entre les deux pays.

Entretien entre les deux délégations, le 17 juillet à Hanoi.
Photo : Duc Tam/VNA/CVN

Les deux parties se sont accordées pour mettre en œuvre efficacement le projet de coopération bilatérale dans l'éducation et le développement des ressources humaines pour la période 2011-2020. Il importe aussi de promouvoir la coopération dans l'agriculture et le développement rural, de renforcer les échanges et la collaboration dans la culture, le sport, l'information et la communication, les sciences et les technologies, ainsi que le tourisme. L'éducation sur les traditions des relations d'amitié particulière Vietnam-Laos, notamment au sein des jeunes générations, doit également être renforcée.

Maintenir la paix en Mer Orientale

S'agissant des questions régionales et internationales, les deux Premiers ministres ont souligné la complexité et l'imprévisibilité de la situation régionale comme mondiale. Ils ont estimé que le maintien de la paix, de la liberté et de la sécurité de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale, une route maritime mondiale, est de l'intérêt et de la responsabilité commune de tous les pays de la région et du monde. Les deux parties sont convenues de renforcer la solidarité et leur coordination étroite au sein des forums de l'ASEAN, régionaux et internationaux pour accélérer le règlement pacifique des différends en Mer Orientale, conformément au droit international et aux accords régionaux.

Le Vietnam a affirmé faire de son mieux pour aider le Laos à assurer avec succès ses fonctions de président de l'ASEAN en 2016.

Ne pas contruire de barrages hydroélectriques
si la vie des populations est trop "impactée"

Enfin, concernant la question hydroélectrique sur le cours principal du Mékong, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a souligné que le Vietnam soutenait l'exploitation de l'hydroélectricité au service du développement socio-économique du Laos. Cependant, le Vietnam est un pays en aval du Mékong, et la vie des 20 millions d'habitants du delta du Mékong dépend grandement des ressources en eau de ce fleuve. Les dirigeants du Parti, de l'État et le peuple vietnamiens accordent donc un intérêt particulier à cette question et souhaitent que les amis lao partagent et comprennent les préoccupations du Vietnam.

Sur ce point, le Premier ministre lao Thongsing Thammavong a partagé l'avis du Premier ministre Nguyên Tân Dung et souligné que les deux parties devaient continuer d'échanger et suivre les résultats des études communes sur les effets des ouvrages hydroélectriques sur le cours principal du Mékong qui seraient rendus publics en décembre 2015.

"Si la construction de barrages hydroélectriques sur le cours principal du Mékong a de trop importants impacts sur l'environnement et la vie de populations, il est certain que nous ne le ferons pas", a déclaré le Premier ministre lao Thongsing Thammavong.


VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top